Não sei o que se passa, quanto mais falo contigo... mais sinto que não queres alinhar comigo. | Open Subtitles | أتعلم,كلما تحدثت معك زاد شعوري بأنك لا تريد أن تعمل معي,أليس كذلك؟ |
Tens a certeza que não queres ser esse tipo? | Open Subtitles | هل أنت ما زلت متأكد بأنك لا تريد أن تكون ذلك الشاب |
De certeza que não queres contar como é que isto aconteceu? | Open Subtitles | أأنت متأكّد بأنك لا تريد أن تخبرنا كيف حدث هذا ؟ |
Se quer se livrar dele, diga-Ihe que não quer tratá-lo mais. | Open Subtitles | إذا أردت التخلص منه، أخبره فحسب بأنك لا تريد أن تستمر بمعالجته نهائياً. |
Você disse que não quer mais ficar comigo. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لا تريد أن تكون معي بعد الآن |
Só posso concluir que não queres saber a razão. | Open Subtitles | لذا بإمكاني الافتراض بأنك لا تريد أن تعرف السبب الحقيقي |
Tens a certeza que não queres ficar deste lado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تبقى على هذا الجانب؟ |
Tens a certeza que não queres alugar um carro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تستأجر سيارة؟ |
Diz que não queres apanhar esse parvo e eu desisto. | Open Subtitles | قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر |
Corre um boato de que não queres apresentar queixa contra o Zach. | Open Subtitles | هناك اشاعه تقول "بأنك لا تريد أن تتهم "زاك |
E sei que não queres falar sobre isso. | Open Subtitles | وأعرف بأنك لا تريد أن تتحدث عن الأمر |
Sei que não queres ouvir isto agora, mas um dia, quando incendiares o mundo do hip-hop, será por teres uma perspetiva única. | Open Subtitles | أعلم، بأنك لا تريد أن تسمع ذلك الآن لكن في يوم، ستبدع بالأغاني والعالم بأكمله سينفتح إليك. هذا سيحدث لأن لديك منظور فريد من نوعه. |
Sei que não quer magoar ninguém. E que foi forçado a fazer isto. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور أعرف بأنك لا تريد أن تؤذي أحد |
Eu sei que não quer ser responsável por isso. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا |
JD, por que você somente não me diz que não quer que eu vá? | Open Subtitles | ..لمَ لمْ تخبرني بأنك لا تريد أن أذهب |