Também me interesso por padrões de crescimento: a forma desenfreada como a Natureza cria coisas para que não nos sintamos minimamente restringidos pela forma. | TED | أنا مهتم أيضاً بأنماط النمو : الطريقة التي تنمو بها الأشياء طريقة مطلق لها العنان, فأنت لست مقيد بالشكل أبداً |
Os cristais não armazenam os padrões energéticos para sempre. | Open Subtitles | كمية الطاقة الغير متوفرة في نظام أوامر البلورات لن يحتفظ بأنماط الطاقة |
Os opositores argumentam que a nossa individualidade é directamente influenciada por padrões de comportamento do que vemos e ouvimos todos os dias. | Open Subtitles | ويقول المعارضون ان لدينا الفردانيه فى التأثر المباشر بأنماط السلوك التى نراها ونسمعها كل يوم |
Ao estimular o cérebro com padrões repetitivos e vibrações, descobrimos que podes controlar a mente de uma pessoa e pôr pensamentos específicos. | Open Subtitles | ، بتحفيز المخ بأنماط متكررة وإهتزازات وجدنا أنه يمكنا في الواقع التحكم بحالة الشخص العقلية وزرع أفكار محددة |
Não sei, alguma coisa relacionada com... com os padrões climáticos ou... talvez o cume tenha criado uma... uma zona de resistência natural. | Open Subtitles | لاأعلم،شيئاًلهعلاقة.. بأنماط الطقس أو ربما التلال خلقت منطقة معزولة عن الطبيعة وحسب. |
Ele dizia ter a ver com padrões familiares e instintos de sobrevivência. | Open Subtitles | قال إنه يتعلف بأنماط العائلات وغريزة البقاء |
Se agarrarmos neste padrão específico de microARN das amostras desta pessoa e o compararmos com a documentação científica existente que correlaciona padrões de microARN com a presença específica duma doença, é este o aspeto dum cancro do pâncreas. | TED | وإن أخذنا هذه الميكرو رنا النموذج من عينات لهذا الشخص وقارناها بالوثائق العلمية الموجودة المتعلقة بأنماط الميكرو رنا المرتبطة بأمراض محددة، هذا ما سيبدو عليه سرطان البنكرياس. |
A nossa vista das coisas é tão limitada que temos de inventar padrões e abreviaturas e tentar encontrar uma forma de as interpretar e de conseguirmos continuar com o nosso dia. | TED | فرؤيتنا للأشياء محدودة جدًا، بحيث علينا الخروج بأنماط واختزالات ورموز ومحاولة اكتشاف طريقة لتفسيرها، لنكون قادرين على المضي في يومنا. |
Quando temos um estado mental dominante, como o relaxamento, centenas e milhares de neurónios estão a disparar no cérebro, criando descargas elétricas simultâneas em padrões característicos que podem ser medidos com um eletroencefalograma, ou EEG. | TED | وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء، تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ، لتفرغ شحنات كهربية متزامنة بأنماط مميزة يمكن قياسها باستخدام تخطيط كهرباء الدماغ. |
E percebi a minha obsessão por padrões de jactos de sangue. | Open Subtitles | أدركت شغفي بأنماط انتشار الدم |