Estão dizendo que nunca ficou tão quente em 30 anos. | Open Subtitles | يقولون بأننا لم نتعرض لموجة حرارية مماثلة خلال 30 سنة |
Toda a gente na sala está de acordo em fingir que... nunca aconteceu? | Open Subtitles | أيوافق الجميع على التظاهر بأننا لم نسمع ما قيل؟ |
Não posso acreditar que não tenhamos encontrado o outro aparelho localizador. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا لم نجد أداة التتبع الأخرى تلك |
Trabalhámos tanto tempo juntos, não dá para acreditar que não tenhamos usado este truque. | Open Subtitles | أتعلم أن كل المدة التي عملنا معا لا أستطيع التصديق بأننا لم نستخدم السلاح |
Sim, tenho certeza de que nós nunca nos vimos, Dean. | Open Subtitles | أجل أنا متأكدة بأننا لم نلتقي من قبل يا دين |
Eu imagino... nós nunca descemos naquele dia. | Open Subtitles | كنت أتخيل بأننا لم ننزل في ذلك اليوم أبداً. |
Apesar de não termos lançado nenhum filme este ano, o nível de vendas de merchandising de personagens têm-se mantido. | Open Subtitles | على الرغم بأننا لم ننشر أي فيلم هذه السنة مبيعات بضائع الشخصيات ثابتة |
Se eu conseguir localizar o sinal outra vez... finalmente saberemos que não estamos sozinhos. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أؤكد هذا الاشارة، لو يمكن أن نجدها ثانية بعدها سنعرف بأننا لم نكن لوحدنا |
Devolvemos a nota ao Presidente e dizemos que nunca chegámos a encontrar o hippy. | Open Subtitles | سنعيد للرئيس عجينته ونخبره بأننا لم نجد الحيوان. |
Acho que lhe devíamos dizer que nunca jogámos ténis. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نخبرها بأننا لم نلعب التنس من قبل |
Mas quero que saibas que nunca nos beijámos sequer antes. | Open Subtitles | ولكن أريدكِ أن تعرفين بأننا لم نتبادل القبل من قبل |
Uma parte de mim acredita que... nunca conseguimos sair daquele deserto... que estamos apenas deitados, morrendo... e isto é apenas a nossa imaginação. | Open Subtitles | جزء مني واثق بأننا... لم نخرج بعد من تلك الصحراء وأننا مازلنا مستلقين هناك, منتظرين مصيرنا |
Bem, é bom que não tenhamos casado em segredo então, certo? | Open Subtitles | حسناً , من الجيد بأننا لم نتزوج , إذاً , صحيح ؟ |
É possível que não tenhamos apanhado todos, e se for esse o caso, os Goa'uid ainda estão na Terra e a ganhar força. | Open Subtitles | ثمة احتمال بأننا لم نتمكن منهم جميعاً قد يكون الـ((غؤوالد)) بقوا على الأرض |
Eu espero que não tenhamos perdido o teu discurso. | Open Subtitles | أمل بأننا لم نفوت خطابك |
Mas apercebi-me que... nós nunca trocámos SMSs. | Open Subtitles | لكنني تذكّرت بأننا لم نتبادل يوماً تلكَ الرسائل... |
Mas nós nunca falámos sobre isso. | Open Subtitles | -أعني بأننا لم نتحدث عن ذلك؟ |
Acho que a Al está chateada por não termos feito aquele plano. | Open Subtitles | أعتقد أن (آل) مستاءة بأننا لم نحصل لها على تلك الخطة. |
Estou tão feliz por não termos cancelado, Antwon. | Open Subtitles | أنا جد مسرورة بأننا لم نلغي الموعد، (أنتوان). |
Mas como presidente dos jurados, devo dizer a vossas senhorias de que não estamos convencidos com as provas contra Lorde Surrey. | Open Subtitles | ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري |