De certeza que o Serviço de acompanhantes lhe disse que eu cobrava 300$... | Open Subtitles | بالتأكيد طاقم الخدمه أخبرك بأننى كنت ثلاثة |
O doutor disse que eu estava doente, mas estou melhor agora. | Open Subtitles | لقد قال لى الطبيب بأننى كنت مريضه ولكنى بحال أفضل الآن |
que eu estou a usar-te... que tudo o que aconteceu entre nós é uma mentira, | Open Subtitles | أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة |
E o amigo dele, o Montu, diz que eu sou uma flor de estufa. | Open Subtitles | وأنا لم أخبره .وصديقه مونتو قال بأننى كنت كالمنثور |
Sr. Crane, espero que toda a confusão não o leve a pensar que eu estava a tentar enganá-lo. | Open Subtitles | سيد كرين ، أتمنى بأنك لا تأخذ كل هذا الخلط بمعنى بأننى كنت أقصد تضليلك عن عمد |
Não pensas que eu queria atirar o Buzz pela janela, pois não? | Open Subtitles | انتظر دقيقة... أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس |
Para me dizer que eu tinha razão. | Open Subtitles | صدقى على قولى أولا ً بأننى كنت محق |