"بأنني فعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fiz
        
    • que eu fiz
        
    Vejo que fiz tudo errado desde o início. Open Subtitles نعم، أرى بأنني فعلت كل شيء خطأً منذ البداية
    Diz-lhes que só fiz o que fiz para cumprir ordens. Open Subtitles ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله
    Estou diante de vós a reconhecer que fiz uma coisa errada. Open Subtitles أقف أمامك بينما الرجل يدرك بأنني فعلت شئ خطئ
    O mínimo que eu quero fazer é dar-lhe uma coisa que ela possa apontar e dizer que eu fiz bem. Open Subtitles أقل القليل أريد أن اعطيها شيئاً يمكنها أن تشير إليه قائلة بأنني فعلت شيئاً جيداً
    Eu acho que não fiz nada, mas acho que ela acha que eu fiz. Open Subtitles لا أعتقد بأنني فعلت شيئًا ، ولكن اعتقد بأنها تعتقد بأنني فعلت
    Vou ter de dizer ao Director que fui eu que fiz isto. Open Subtitles يتحتم علي أن أخبر المأمور بأنني فعلت ذلك
    Só queria que soubesse que fiz o que me pediu. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف بأنني فعلت ما طلبت مني فعله
    Morrerei sabendo que fiz tudo o que podia. Open Subtitles سأموت وأنا أعرف بأنني فعلت كل شيء أستطيعه
    Sei que fiz coisas más na minha vida. Open Subtitles وأنا أعرف بأنني فعلت أشياء كثيرة في حياتي
    Estou a dizer que fiz coisas terríveis na minha vida. Open Subtitles أنا أقول بأنني فعلت العديد من الاشياء الفظيعة طوال حياتي
    Achas que fiz. Se estiver nele e não em mim. Open Subtitles تعني بأنك تعتقد بأنني فعلت هذا، إذا كان على طبيعته وأنا بطبيعتي؟
    Então, estou a gravar isto porque... se me acontecer alguma coisa, apenas quero que saibas que fiz... aquilo que tentei fazer... Open Subtitles إذا حدث شيئا إليَّ أريدك أن تعلمي بأنني فعلت ما حاولت أن أفعله فعلته لأنه
    Preciso que saibas que fiz tudo ao meu alcance para a manter segura. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأنني فعلت ما بوسعي لأبقينا بأمان
    Bem, fingi que fiz tudo isso. Open Subtitles حسناً , لقد تظاهرت بأنني فعلت كل هذا
    Sei que fiz o que devia. Open Subtitles انا اعرف بأنني فعلت ما كان علي ان افعله
    E, um dia, espero dizer que fiz por alguém metade do que ela fez por mim. Open Subtitles وأتمنى أن أقول يوماً ما بأنني فعلت لشخص ما نصف ما فعلته السيدة (ويستون) من أجلي.
    Eu não acho que fiz nada de mal. Open Subtitles لا أظن بأنني فعلت شئ خاطئ
    Você acha que eu fiz a coisa certa? Open Subtitles هّل تعتقد بأنني فعلت الشيء الصحيح؟
    Você sabe que eu fiz. Open Subtitles تعلم بأنني فعلت.
    - Disseste que eu fiz? Open Subtitles - قلتِ بأنني فعلت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus