"بأنها ماتت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela morreu
        
    • que morreu
        
    • que tinha morrido
        
    É estranhamente perturbador que não saiba que ela morreu. Open Subtitles انا منزعج بشدة أنه لا يعرف بأنها ماتت حتى الان
    Pode-se dizer que ela morreu de... a um traumatismo e perda de sangue. Open Subtitles أظن بإمكانك أن تقول بأنها ماتت نتيجة صدمة قوية جداً وفقدان الدماء
    E como podia saber que ela morreu na sarjeta? Open Subtitles هذا فظيع و كيف كان لكِ أن تعرفي بأنها ماتت بالمزراب إلاّ ..
    Estás a dizer que morreu porque alguém o esfregou na pele dela? Open Subtitles هل تقول بأنها ماتت لأن شخص ما وضع هذا المبيد على جلدها ؟
    que morreu com um coração que perdoou, e queria o mesmo para ti. Open Subtitles بأنها ماتت بقلبٍ غافر وأرادت أن تغفري أيضاً
    Disse que tinha morrido aqui, e que toda a gente morre aqui, e que nós também iríamos morrer. Open Subtitles لقد قالت بأنها ماتت هنا , وكل شخص سيموت هنا وأننا سنكون كذلك أيضاً
    O médico-legista diz que ela morreu de imediato. Open Subtitles يقول المحقق بأسباب الوفيّات بأنها ماتت على الفور
    Alguns dizem que ela morreu no momento em que ela pôs os olhos no seu filho. Open Subtitles البعض يقول بأنها ماتت في اللحظة التي شاهدت بها طفلها
    O legista disse que ela morreu por um golpe na base do crânio. Open Subtitles أجل، الفحص الطبي أدلى بأنها ماتت جراء ضربة لأسفل الجمجمة.
    Eu sei que ela morreu naquela noite, mas não está na sepultura. Open Subtitles أعلم بأنها ماتت تلك الليلة ولكنها ليست بالقبر
    Tu não podes continuar a dizer por aí que ela morreu. Open Subtitles أجل، حقًا لا يمكنك مواصلة إخبار الناس بأنها ماتت.
    Com base na temperatura do corpo, a médica legista acha que ela morreu há 2 dias. Open Subtitles حسنا، ان ذلك يعتمد على حرارة الجقة ان الطب الشرعي يظن بأنها ماتت منذ يومين
    Acho que ele disse que ela morreu há algum tempo. Open Subtitles اعتقد انه ذكر بأنها ماتت قبل فتره
    Diz que ela morreu de um ataque de asma no apartamento dela. Open Subtitles يقول بأنها ماتت من نوبة ربو في شقتها
    Ele disse-me que ela morreu na enchente. Open Subtitles لقد اخبرني فقط بأنها ماتت في الفيضان.
    - Olha-me nos olhos e diz-me que ela morreu. Open Subtitles أنظري فى عيناي وأخبريني بأنها ماتت
    Disse que ela morreu queimada. Open Subtitles قلت بأنها ماتت في الحريق
    Não acredito que ela morreu. Open Subtitles لا أصدّق بأنها ماتت
    É insuportável pensar que morreu sem nenhum motivo. Open Subtitles لا استطيع التوقف بالتفكير بأنها ماتت من دون سبب
    Disseram que morreu a chamar pelo seu nome. Open Subtitles قالوا بأنها ماتت انهم ينادون باسمكِ
    Achas que a mãe dela sabe que morreu? Open Subtitles أتعتقد بأن أمها علمت بأنها ماتت ؟
    - Morreu quando eu nasci. - Pensei que tinha morrido no jardim. Open Subtitles ماتت عندما ولدت - إعتقدت بأنها ماتت في حديقتها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus