"بأنهم ليسوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não são
        
    • que não foram
        
    Quanto mais tempo passava com aquelas mulheres, mais percebia que não são o meu tipo de pessoa. Open Subtitles كلما قضيت الوقت مع هؤلاء النساء... كلما أدركت بأنهم ليسوا النوع المفضل لي من الناس
    Sim. O que quer dizer que não são os únicos fantasmas naquela casa. Open Subtitles أعلم، وهذا يعني بأنهم ليسوا الشبحان الوحيدان بالمنزل
    Risquei dez, que sei que não são. Open Subtitles لقد شطبت على 10 عملاء على يقين بأنهم ليسوا المنشودين
    Está a dizer que não são donas de casa alegres dos anos 60 ou desenhos animados cantantes de cor azul? Open Subtitles تقصدين بأنهم ليسوا مثل ربات منازل الستينات أو كرتون الجاز الغنائي ؟
    Como sabes que não foram eles que fizeram as miúdas desaparecer? Open Subtitles كيف تعلم بأنهم ليسوا السبب وراء اختفاء الفتيات؟
    O Jax e o Piney sabem que não foram os Niners. Open Subtitles " جاكس " و " بايني " يعرفان بأنهم ليسوا عصابة " ناينرز "
    Ainda não estou convencida que não são magas. Open Subtitles لازلت غير مقتنعة بأنهم ليسوا مشعوذات
    Quando as pessoas declaram aquilo que não são, acabam quase sempre por revelar que é exactamente isso que são. Open Subtitles أتعلم، أنا غالبا ما اجد بأن الناس . يصرحون بأنهم ليسوا كذلك ... يتبين بأنهم تحديدا هذا ما هم عليه
    Só estou a dizer que não são assim tão fantásticos. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنهم ليسوا بتلك الروعة
    Finalmente, chega o dia em que os dois admitem que não são a exceção. Open Subtitles "وعندها أخيرا" "يأتي اليوم الذي يعترف فيه الاثنان" "بأنهم ليسوا في الحقيقة إستثناء"
    E temos. Os Ori têm de perceber que não são bem-vindos. Open Subtitles بالتأكيد، يجب إعلام الـ((أوراي)) بأنهم ليسوا موضع ترحيب
    Acho que não são amigos do Marc. Open Subtitles -نعتقد بأنهم ليسوا أصدقاء "مارك "
    Isso lembra-as de que não são realmente pessoas. Open Subtitles هذا يذكرهم بأنهم ليسوا بشر
    Mostra-lhes que não são. Open Subtitles أريهم بأنهم ليسوا كذلك
    (Risos) E quando se vive num país livre, há a tendência de assumir que aqueles que são oprimidos toleram a opressão ou estão confortáveis com ela, e a democracia é descrita como uma forma de governo progressista em tal medida que essas pessoas que não vivem em países democráticos são vistas como pessoas que não são intelectualmente ou mesmo moralmente tão avançadas como as outras. TED (ضحك) وعندما تعيش في بلد حر، هنالك ميول تفترض أن الذين يتعرضون للاضطهاد يتحملونه أو أنهم مرتاحون معه، وتتوقع الديموقراطية كشكل تدريجي للحكم على نحو أن الأشخاص الذين لا يعيشون في دول ديموقراطية يُنظر إليهم بأنهم ليسوا متقدمين فكرياً أو ربما أخلاقياً كالآخرين.
    - Sabemos que não foram os Niners. Open Subtitles لذا نعرف بأنهم ليسوا الفاعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus