"بأنه لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tínhamos
        
    • que temos
        
    • temos um
        
    Sabíamos que tínhamos um problema económico, começámos a criar empregos. TED نعرف بأنه لدينا مشكلة قتصاديّة، لذا بدأنا في توفير العمل.
    Disse que tínhamos 2 dias, agora são 2 horas... Open Subtitles نيك: قلت بأنه لدينا يومان الآن ساعتان إنهم سيقتلونها
    Achei que tínhamos muito em comum. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنه لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.
    Posso ver que temos uma visão diferente da guerra. Open Subtitles يمكنني أن أرى بأنه لدينا نظرة مختلفة للحرب..
    Eles sabem que temos as armas. Não é tanta sorte. Open Subtitles يعلمون بأنه لدينا الأسلحة وذلك ليس من حسن حظنا
    A última coisa que preciso é a imprensa a anunciar que temos um assassino em série a matar prostitutas. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه هو إعلان الصحافة . بأنه لدينا سفاح يقتل المومسات
    E como tal, aviso-te já de que já temos um lêmure no grupo, por isso, não vos quero ver a brigar. Open Subtitles و يجب أن أحذرك بأنه لدينا بالفعل ليمور في مجموعتنا لذا لا أريد رؤية أي شجار
    Desculpa, julguei que tínhamos planos. Open Subtitles آسف , لقد ظننت بأنه لدينا موعد.
    Ela disse-nos que tínhamos algo para contar às pessoas. Open Subtitles أخبرتنا بأنه لدينا شيء لنقوله للناس
    Pensei que tínhamos o verão inteiro. Open Subtitles كنت أعتقد بأنه لدينا الصيف بأكمله.
    Pensava que tínhamos uma associação. Open Subtitles إعتقدت بأنه لدينا إتفاق
    Bem te disse que tínhamos muito em comum. Open Subtitles أخبرتك بأنه لدينا صفات مشتركه
    Percebemos que tínhamos alguns amigos em comum... Open Subtitles علمت بأنه لدينا معارف مشتركة.
    Pensei que tínhamos um acordo. Open Subtitles أعتقد بأنه لدينا اتفاق
    Ela diz que temos a última ligação do dia. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنه لدينا آخر أتصال لهذا اليوم
    Mas eu penso que este ano, espero que este ano faça as pessoas ver que temos uma ameaça existencial nas nossas mãos. TED ولكن أعتقدُ هذه السنة آملُ أنها ستجعل الناس ترى بأنه لدينا تهديد وجودي في أيدينا.
    Porquê? temos um super-homem a bordo! Open Subtitles يبدو بأنه لدينا رجل خارق على متن السفينة
    Significa que temos um assassino em série com muitas partes do corpo para escolher. Open Subtitles مما يعني بأنه لدينا قاتلٌ متسلسل ولديه الكثير من الأعضاء لاختيارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus