Diz-lhe que quero vê-lo logo pela manhã, na segunda-feira. | Open Subtitles | أخبره بأني أريد الإجتماع به صباح الإثنين مبكراً |
Achas que quero ver um negro pendurado por algo que não fez? | Open Subtitles | أتظن بأني أريد أن يشنق رجل أسود لشئ لم يفعله ؟ |
Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟ |
Eu não sabia que queria uma até ter chegado aqui. | Open Subtitles | لم أعرف بأني أريد حفلة حتى قدمنا إلى هنا |
O facto de pensar que eu queria falar com ela, uma vez que esta casa é sua. | Open Subtitles | أن تعتقدي بأني أريد التكلم معها في حين أن هذا بيتك |
Achas que quero acreditar que alguém do CSI cometeria homicídio? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أريد الظنّ بأن محقق جرائم يمكنه إرتكاب جريمة؟ |
Eu já acho difícil dizer à minha mulher que quero panquecas. | Open Subtitles | كان وقت عصيب لأخبر زوجتي بأني أريد فطائر |
E diz-lhe que quero isso em cem mil notas de cem, entendido? | Open Subtitles | واخبره بأني أريد 10 ملايين دولار فئة المائة، مفهوم؟ |
Querido, quero estar contigo, sabes que quero estar contigo. | Open Subtitles | حبيبي.أريد ان أكون معك. حبيبي أنت تعرف بأني أريد أن أكون معك |
- Disse que quero deixar algo claro. | Open Subtitles | قلت بأني أريد أن أوضح شيئاً ما تماماً ابقى على الخط |
É difícil acreditar que quero visitar uma universidade sem segundas intenções? | Open Subtitles | لماذا هو صعب التصديق بأني أريد زيارة الجامعه بلا دوافع خفيه؟ |
Liga para o tipo do naturalismo e diz que quero ver as miúdas. | Open Subtitles | اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن |
Deixa-me ser claro, não estou a assumir nada ao dizer que quero pressa nas digitais e nas analises. | Open Subtitles | لذا لكي أكون واضحاً: لست أدير القضية عندما أخبرك بأني أريد أن تتم معاينة البصمات والتحاليل بسرعة. |
Achas que quero que me consertes? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أريد أن أعالج نفسي؟ هل ذلك ما في الأمر؟ |
O que o faz pensar que quero a minha vida de volta? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن بأني أريد استعادة حياتي؟ |
Por isso, quando soube que vinha cá para fazer uma palestra TED sobre o mundo das marcas e patrocínios, soube que queria fazer algo ligeiramente diferente. | TED | عندما علمت إني قادم إلى هنا للتحدث في تيد عن عالم العلامات التجارية والرعاية، كنت أعلم بأني أريد القيام بشيء مختلف |
Pessoal, eu acordei e ele estava a roubar as nossas coisas, então, fingi que queria ir com ele | Open Subtitles | لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه |
Pois, eu disse à polícia que queria uma lista de todos os assaltos nesta área nos últimos seis meses. | Open Subtitles | حسنا, لقد أخبرت الشرطة بأني أريد قائمة تشمل كل الإقتحامات المبلغ عنها في هذه المنطقة خلال الـ 6 أشهر الماضية |
Quem disse que eu queria ser teu amigo? ! | Open Subtitles | من قال بأني أريد أن أكون صديقاً لكِ؟ |
Este tipo sabia que eu queria que matassem a Jeannie. | Open Subtitles | عرف بأني أريد لـ (جيني) أن تكون مقتولة حاولت إخباره بأن العمل قد ألغي |
Sabe bem que preciso de certificar-me de que não estão a passar-me a perna. | Open Subtitles | تفهم بأني أريد التأكد بأنك وهو لا تتلاعبان بي |