"بأني لا أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não quero
        
    • que não queria
        
    Tenho a certeza de que não quero que ela leve a sua vida de estudante a sério. Open Subtitles أنا واثق بأني لا أريد أن اتعرّف بشخص يأخذ حياة الطلاب المهنية بشكل جدي.
    Se é empregado de mesa e me encontrar num restaurante, digo-lhe já que não quero saber das especialidades. Open Subtitles إن كنتَ نادلاً أو نادلة ورأيتني في مطعم، فأنا أخبركم من الآن بأني لا أريد أن أسمع عن الطبق الخاص.
    Pai, o que fazes se eu te disser que não quero ficar nos escuteiros? Open Subtitles أبي .. ماذا ستقول لو أخبرتك بأني لا أريد أن أكون بالكشافة
    Lembro-me de ver a minha família a passar por aquilo e pensar que não queria que nenhuma outra família sentisse uma perda assim. TED و أتذكر رؤيتي لعائلتي وهي تعاني من ذلك وكنت أفكر بأني لا أريد أبداً لأي عائلة اخرى .أن تشعر بهذا النوع من الفقد
    Ouve, sei que disse que não queria saber quem foi e não queria. Open Subtitles أعلم بأني قلت بأني لا أريد معرفة من هو ولم أكن
    Mãe, pai, andei a pensar muito, e decidi que não quero entrar no negócio da família. Open Subtitles أمي قمت بالكثير من التفكير وقررت بأني لا أريد الإستمرار في عمل العائلة
    Sabes que não quero ter filhos. Open Subtitles أنتِ تعرفين بأني لا أريد أطفال
    Se ele quiser o Seeker, pode ir ter comigo ao Penhasco do Demónio. Mas diz-Ihe que não quero a recompensa. Quero outra coisa. Open Subtitles إن كان يريد الساعي، فليقابلني عند "صخرة الشيطان لكن أخبره، بأني لا أريد الهبة، أريد شيئاً اَخر
    Eu disse que não quero falar contigo. Certo. Open Subtitles أخبرتك بأني لا أريد الحديث معكي
    Já lhe disse que não quero. Open Subtitles وكأنه شيء كلاسيكي - أخبرتك بأني لا أريد -
    Sei no meu coração, que não quero nada mais do que derrotar Lúcifer. Open Subtitles أعرف في قرارة قلبي، بأني لا أريد غير هزيمة (لوسيفر)
    Não vou fingir que não quero o teu lugar, mas tinhas razão. Open Subtitles لا اتصرف بأني لا أريد وظيفتك
    Acho que não quero pensar sobre isso. Open Subtitles أظن بأني لا أريد التفكير بهذا
    - Disse que não quero salada. Open Subtitles قلت بأني لا أريد سلطة
    Diz-lhe que não quero voltar a vê-lo nunca mais na vida! Open Subtitles أخبره بأني لا أريد رؤيته ! مرة أخرى
    - Eu avisei que não queria! - Não! Open Subtitles لقد أخبرتك بأني لا أريد الذهاب - لا، لم تخبرني -
    Eu disse que não queria ser incomodado. Open Subtitles أخبرتك بأني لا أريد لأحد أن يزعجني
    Disse que não queria ser uma aberração. Open Subtitles لقد قلت بأني لا أريد ان اكون مشوهاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus