"بأني لست" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não sou
        
    • que não estou
        
    • que eu não sou
        
    • que não tenho
        
    • que eu não estou
        
    Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما
    Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. Open Subtitles أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية
    Se o Red acha que não sou suficientemente bom para morar nesta casa... então se calhar não devo ser. Open Subtitles إن كان ريد يعتقد .. بأني لست جديراً بالسكن في منزله إذن أعتقد بأني لست كذلك
    Diz-lhe que não estou interessado e fá-la ir-se embora. Open Subtitles أخبرهــا بأني لست مهتمــا و اصرفهــا من هنا
    Eu acho que foram informações úteis. Senti que não estou louca. Open Subtitles بحصولي على هذا الكم من المعلومات أشعر بأني لست مجنونة
    Pensa como um, age como um e, por vezes, faz-me pensar que eu não sou. Open Subtitles إنها تفكر كرجل ، وتتصرف كرجل إنه شيء يجعلني أُحس بأني لست رجلًا
    Como é que sabes que não sou essa voz que está agora a falar contigo? Open Subtitles وكيف لك ان تعرف بأني لست حدسك الخاص يتحدث اليك الان ؟
    Talvez desconheça certas coisas sobre mim, mas tenho a certeza que não sou um anjo. Open Subtitles تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك
    Bem, devo dizer que não sou a pessoa indicada para ajudar. Open Subtitles حسناً.. يجب أن أخبركم بأني لست الشخص المناسب لمساعدتكم في هذا الوضع
    O que o faz pensar que não sou judeu? Open Subtitles ما اللذي يجعلك تظن بأني لست يهودياً ؟
    Tenho de parar de pensar que não sou eu. Tenho de ser eu. Open Subtitles علي أن أتوقف عن التفكير بأني لست السبب لا بد أنني السبب
    Algo me diz que não sou o único. Open Subtitles هناك ما يخبرني بأني لست الوحيد الذي يراقب
    Bom para si. Fico feliz em saber que não sou a única. Open Subtitles انها مفيدة لك,انا مسرورة لسماع بأني لست الوحيدة
    - Eles sabem que não sou, mas a minha sogra convidou-te para ficares cá e para jantar e não vou deixar que lhe faças uma desfeita. Open Subtitles أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء وأنا لن أسمح لك بإزدرائها.
    Olha, eu sei que não sou o feiticeiro que esperavas, mas posso ser o feiticeiro de que precisas. Open Subtitles أنظري , أعلم بأني لست الساحر الذي كنتِ تتوقعيه ولكن ربما أكون الساحر الذي تحتاجينه
    Mesmo com este uniforme, saberão que não sou um deles. Open Subtitles حتى مع هذا الزيّ، إن خطوت خطوة هناك، سيعلمون بأني لست واحدًا منهم.
    Acho que não estou pronta para ver o Harvey sair com outras pessoas. Open Subtitles أعتقد بأني لست مستعدة لأرى هارفي يواعد أخريات
    Posso dizer que não estou optimista, Baldrick? Open Subtitles هل عليّ أن أقول بأني لست متفائل, بولدريك؟
    Diga-lhe que não estou zangado e que continuamos amigos. Diga-lhe. Open Subtitles أخبره بأني لست غاضباً منه، وأننا مازلنا أصدقاء، أخبره بذلك فقط
    Depois sair com as minhas amigas, e fingir que não estou com fome quando vou almoçar com elas. Open Subtitles وبعدها أقابل صديقاتي واتظاهر بأني لست جائعة عندما أذهب الى الغداء معهم
    Reles dos Alemães sabichões, quem são eles para dizer que eu não sou seguro? Open Subtitles الألمان اللعينون يحسبون أنهم يعرفون كل شيء. من هم ليقولوا بأني لست آمناً؟
    Eu sei que não tenho. Eu quero. Open Subtitles أعلم بأني لست مضطراً لهذا لكني أريد فعل ذلك
    Ok, quem mais ouviu o rumor que eu não estou tão em cargo como o Michael? Open Subtitles حسنا, من أيضا سمع هذه الإشاعة بأني لست مسؤولا بقدر مايكل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus