Por isso eu prometo que não vou estar mais sozinha só com o Michael. | Open Subtitles | لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر. |
- Nunca saberemos. - Sei que não vou pensar nisso. | Open Subtitles | لَنْ نَعْرفَ أعْرفُ بأنّني لَنْ أَقْلقَ عن ذلك |
Se é isso que queres, sabes bem que não vou te impedir. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما تُريدُ تَعْرفُ بأنّني لَنْ أَوقّفَك |
Então, acho que não irei a sua casa no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني لَنْ أَجيءَ لعيد الشكر |
Mas eu juro... que não irei colocar flores na campa do meu pai até... | Open Subtitles | بأنّني لَنْ أَضِعَ الزهورَ على قبرِ أبي حتى... |
Eu sei que não vou usar tudo, mas, torna-me confiante. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لَنْ أَستعملَه كُلّه ولكنها تجعلني واثقة من نفسي |
- Eu juro que não vou. | Open Subtitles | أُقسمُ بأنّني لَنْ. أعتقد أنت سَ. |
Prometo que não vou fazer barulho. | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّني لَنْ أَجْعلَ a صوت. |