"بأنّه رأى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que viu
        
    O Spooner disse que viu um veleiro ontem à noite, no nevoeiro. Open Subtitles سبونير قالت بأنّه رأى سفينة مقص ليلة أمس في الضباب.
    Só porque alguém diz que viu uma múmia, não quer dizer que viu mesmo Eu sei o que vi. Open Subtitles فقط لأنّ شخصاً ما قال بأنّه رأى مومياء فهذا لا يعني أنّهم رأها في الحقيقة
    Um auxiliar de acção médica disse que viu o rapaz a ser transportado para um helicóptero desconhecido. Open Subtitles عامل صيانة قال بأنّه رأى الولد يحمل في مروحية غير معلمة
    Pois, Trevor me disse que viu a um homem. Open Subtitles حسنا، تريفور أخبرني بأنّه رأى رجلا.
    Disse que viu o assassino a subir a rua e a virar à direita no beco. Open Subtitles الرجل من 611، "ويفر" قال بأنّه رأى القاتل يجري في الشارع ويستدير يسارًا إلى الزقاق
    Só disse que viu os estragos e continuou a conduzir. Open Subtitles . لقد قال بأنّه رأى الحادث، وهو بطريقه
    Chefe, este campónio diz que viu o Simpson perto de Hickton. Open Subtitles أيّها القائد، هذا الريفي يقول بأنّه (رأى (سيمبسون) يقود بالقرب من (هيكتون
    Fargo disse que viu alguma coisa. Open Subtitles فارغو قال بأنّه رأى شيئا
    A Béla acha que viu o "mulli" novamente. Open Subtitles يَظنُ، (بيلا) بأنّه رأى تلك اللعنَة مرة أخرى.
    E o Jason acha que viu a Cece naquela noite vestida exatamente da mesma maneira que a Ali e todas sabemos que a Cece não é a loira que está naquela campa. Open Subtitles (جايسون) يظنّ بأنّه رأى (سيسي) ترتدي نفس ملابس (آلي) بالضّبط، و جميعُنا نعلم بأنّ (سيسي) ليسَت تلكَ الشقراء الّتي في التابوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus