Significa que não tencionava matá-la aqui, não é? | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه لَمْ يُخطّطْ لقَتْلها هنا، أليس كذلك؟ |
A porta lateral da rádio tem alarme, por isso sabemos que não foi aberta. | Open Subtitles | الباب الجانبي إلى محطةِ الإذاعة رُبِطَ إلى جرسِ إنذار، لذا نَعْرفُ بأنّه لَمْ يُفْتَحُ. |
Sei que não passou por mim. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَجتازَني. |
Espero que não se tenham enrugado no acidente. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه لَمْ يَحْصلْ عليه مجعّد في الحادثِ. |
Tu disseste que ele não aprovava teres-te tornado uma agente do FBI. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه لَمْ يُصدّقْ منك تُصبحُ وكيلَ إف بي إل. |
Meu Deus, ele sabe que não devia beber. | Open Subtitles | أوه، السيد المسيح، يَعْرفُ بأنّه لَمْ يُفتَرضْ لكي يَشْربَ. |
Preciso de o ouvir dizer que não queria agarrar-me o rabo. | Open Subtitles | أَحتاجُ لسَمْعه يَقُولُ بأنّه لَمْ يَقْصدْ مَسْك حمارِي. |
Quando apareci, disse que não parecia certo. | Open Subtitles | عندما ظَهرتُ، قالَ بأنّه لَمْ يَبْدُ صحيح. |
Disse que não gostava deste devolveu-o ontem à tarde. | Open Subtitles | قالَ بأنّه لَمْ يَحْببْ هذا؛ أرجعَه بعد ظهر أمس. |
O que quer dizer que não estava destinado a destruir o corpo da vítima. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّه لَمْ يُوْضَعْ لتَحْطيم جسمِ الضحيّةَ. |
Tomara que não tenha feito nada estúpido. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى بأنّه لَمْ يَعمَلُ أيّ شئُ غبيُ. |
Espero que não o convidem para jantar. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه لَمْ يُدْعَ إلى العشاءِ. |
E sabemos que não alugou um carro. | Open Subtitles | ونحن نَعْرفُ بأنّه لَمْ يُستأجرْ a سيارة. |
Apenas pensei que... não fazia mal em perguntar. | Open Subtitles | أنا فقط حَسبتُه - إعتقدتُ بأنّه لَمْ يَآْذِ للسُؤال. |
que não queria matar a sua mulher. | Open Subtitles | بأنّه لَمْ يَقْصدْ قَتْل زوجتِه. |
Parece que não foi longe. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه لَمْ يَحْسبْ. |
- Não, sei que não. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَمْ. |
Não significa que não tenha acontecido. | Open Subtitles | لا يَعْني بأنّه لَمْ يَحْدثْ |
Eu sei que não fez. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَمْ. |
Quando eu mencionei que tu algum dia podias ser presidente, não posso mentir e dizer que ele não tem participação nisso. | Open Subtitles | عندما ذَكرتُك أنْ يَكُونَ رئيسَ يوماً ما، أنا لا أَستطيعُ كَذِب واقَول بأنّه لَمْ يُحلّلْ إلى ذلك. |
Você deve saber que ele não quis dizer isso. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه لَمْ يَعْنِى هذا |