Uma vez ligou-nos a dizer que havia algo de estranho com as nuvens. | Open Subtitles | خابرنا ذات مرّة ليقول بأنّ ثمّة أمراً غريباً بالغيوم |
Pensei que havia boas hipóteses de pisar um risco ou outro. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ ثمّة فرصة بأن تخالف قانوناً أو غيره |
Disse às crianças que havia aqui cobras, para não se aproximarem. | Open Subtitles | أخبرتُ الأولاد بأنّ ثمّة أفاعٍ هنا لئلّا يقتربوا منها |
Seria como se estivesse a admitir que havia alguma coisa errada. | Open Subtitles | أودّ الإعتراف بأنّ ثمّة أمر خاطيء |
E diremos que há uma bomba no banco de trás? | Open Subtitles | أونخبرهم بأنّ ثمّة قنبُلة في المقعد الخلفي؟ |
Sempre senti que havia algo de estranho nele. | Open Subtitles | لطالما استشعرتُ بأنّ ثمّة شيء مريب بشأنه... |
Sempre senti que havia algo de estranho em relação a ele. | Open Subtitles | لطالما استشعرتُ بأنّ ثمّة شيء مريب بشأنه... |
A central recebeu uma chamada anónima a dizer que havia um cadáver e como ficava a dois quarteirões da nossa sede, ficámos com ele. | Open Subtitles | يقول بأنّ ثمّة جثة، إنه يبعد مسافة مربعين سكنيين عنّا، وها نحن ذا -لكن ثمّة مشكلة واحدة |
Sentia que havia algo que me retraía, mas agora... Agora, apenas... | Open Subtitles | كنتُ أشعر بأنّ ثمّة ما يكبحني، لكن الآن، أنا... |
Durante anos pensei que havia um sósia do Wakefield. | Open Subtitles | خلتُ بأنّ ثمّة مقلداً لـ (ويكفيلد) لسنوات , لكننّي |
Thea enviou-me uma mensagem a dizer que havia uma emergência. | Open Subtitles | (ثيا) راسلتني بأنّ ثمّة حالة طارئة في البيت. |
Sabemos que há uma recompensa pela cabeça do Dean, e seremos nós a recebê-la. | Open Subtitles | أنتم لا تملكون فكرة عمّن تعبثون معهم (حسناً , نحن نعلم بأنّ ثمّة مكافأة على رأس (دين |