Creio que se subentende que todos estamos, eh, enormemente aliviados. | Open Subtitles | أعتقد من البديهي بأنّ كلنا , uh, مرتاح جدا. |
Mas digo-te que devemos dar-nos conta que todos escrevemos no mesmo género. | Open Subtitles | لكنّه يقول بأنّنا يجب أن ندرك بأنّ كلنا نكتب في نوع... |
...uma viajem que todos fazemos, uma viagem que nos une um a cada outro Darwin escreveu que todos viemos de um simples unicelular organismo até ser o que sou hoje e aqui está Laroche e aqui está Orlean, e a orquídia fantasma todos encurralados no nosso própio corpo, em momentos da história isto é o que devo fazer enlaçar todas estas histórias juntas. | Open Subtitles | الرحلة كلنا نأخذ. أي رحلة الذي يوحّد كلّ أحدنا. "داروين يكتب بأنّ كلنا نجيء منذ البداية يفرد كائن خلية الحي. |
Parece que todos nós temos segredos. | Open Subtitles | أحزر بأنّ كلنا لدينا اسرار مخفية |
É um milagre que todos nós tenhamos. | Open Subtitles | هو a يَتسائلُ بأنّ كلنا عِنْدَنا. |
Eu acho que todos sofremos. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّ كلنا نَعمَلُ. |