"بأنّ كلّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que está tudo
        
    Eu disse que está tudo bem, mas não está. Open Subtitles أعلم بأنّي قلتُ بأنّ كلّ شيء تمام.. ولكنّهليسكذلك.
    Usar a ligação de patrono para convencê-la que está tudo bem? Open Subtitles ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟
    Olha, por agora, vamos fingir que está tudo bem. Open Subtitles نتظاهر في الوقت الراهن بأنّ كلّ شيء على ما يرام
    Não podes fingir que está tudo na mesma. Open Subtitles لا يُمكنك الإدعاء بأنّ كلّ شيء كما كان عليه.
    Faça o maestro pensar que está tudo bem, ou será o próximo. Open Subtitles والآن دع قائد فرقتك الموسيقية يعتقد بأنّ كلّ شيء على ما يرام، أو سيكون هو التالي.
    Por isso, por que não voltas para a tua vidinha... e fingir que está tudo bem. Mas eu não consigo fazer isso porque não sou como tu! Open Subtitles فارجع إلى حياتكَ وتظاهر بأنّ كلّ شيء بخير ولكنّي لا أستطيع فعل ذلك لأنّي لا أشبهكَ
    Certificar-me-ei que está tudo pronto. Open Subtitles متأكّدة بأنّ كلّ شيء على أهبّ الاستعداد
    Podia só assinar isto, a confirmar que está tudo em ordem? Open Subtitles -وقّع هذه مصرّحاً بأنّ كلّ شيء في موضعه
    Bom dia, minha querida. Todas as fugas pararam. Só quero ter a certeza que está tudo bem aqui. Open Subtitles صباح الخير يا (ليزي) ، تم تدبر جميع الشقوق، و ددتُ أنّ أتكأدة بأنّ كلّ شيء على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus