"بأنّ هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que havia
        
    • que existe
        
    • que há um
        
    Eu sei que não seria capaz de dormir nem um segundo se achasse que havia algum tarado sexual aí a rondar. Open Subtitles أدركت بأنّني لن أذوق طعم النوم إذا ظننت بأنّ هنالك منحرف جنسي يتجوّل في الأنحاء هكذا
    Pensava que havia um problema. Claramente, estou enganado. Open Subtitles ظننت بأنّ هنالك مشكلة، على مايبدو فإنّني مُخطئ
    Eu disse à Monica que havia algo estranho nele. Open Subtitles أخبرت مونيكا بأنّ هنالك خطب ما بشأنه
    E se te dissesse que existe outro lugar? Open Subtitles "ماذا لو أخبرتُكِ بأنّ هنالك مكاناً آخر؟"
    Já alguma vez te lixei? Não, mas a Laguerta ensinou-me que existe sempre uma primeira vez. Open Subtitles كلاّ، ولكنّ (لاغويرتا) علّمتني للتوّ بأنّ هنالك مرّة أولى دائماً
    Dizem que há um delegado à sua espera, lá fora. Open Subtitles يقولون بأنّ هنالك نائبٌ ينتظرك في الخارج
    A Sterling disse que havia um homem mais velho na vida da Rosie. Open Subtitles أقصد (ستيرلينغ) قالت بأنّ هنالك رجلٌ عجوزٌ بحياة (روزي).
    Ela disse que havia um problema. Open Subtitles . قالت بأنّ هنالك مشكلة
    Ouvi de um homem de outra unidade que existe um barco mercantil secreto para a Jamaica no porto de Cherbourg. Open Subtitles بأنّ هنالك سفينة تجاريّة سرّية مسافرة إلى (جاميكا) في مرفأ (تشربرغ)
    Fingir que existe alguma luz em mim. Open Subtitles -التظاهر بأنّ هنالك نورًا في داخلي
    E se te dissesse que há um outro lugar? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ بأنّ هنالك مكاناً آخر؟
    Tereis notado que há um problema. Open Subtitles لربما أنّك لاحظت بأنّ هنالك مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus