"بأن الأمر سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vai ser
        
    • que será
        
    Mas penso que vai ser muito mais complicado do que julga. Open Subtitles لكني أعتقد بأن الأمر سيكون مُعقداً أكثر بكثير مما تسمحين
    Posso mentir-te e dizer que vai ser fácil. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أكذب عليك وأخبرك بأن الأمر سيكون هيناً
    Então que tal, nós apenas... aceitarmos que vai ser um pouco desajeitado ao inicio, e o resto descobrimos à medida que continuarmos juntos? Open Subtitles ... لذا ما رأيك لو لو تقبلنا فكرة بأن الأمر سيكون غير ملائم قليلا في البداية
    Tenho um pressentimento que será bem mais complicado do que isso. Open Subtitles لديّ شعور بأن الأمر سيكون أكثر تعقيداً بقليل
    Acredito que será mais benéfico se, ao invés das pernas, eu lhe massajasse a base da espinha. Open Subtitles هو أنّي أعتقد بأن الأمر سيكون أكثر نفعاً أن أقوم بتدليك قاعدة‏ عمودك الفقري
    Acho que vai ser muito estranho, eu e o Aaron. Open Subtitles أعتقد بأن الأمر سيكون غريب، أنا و(آرون)
    E como não vou mudar de ideia neste ponto, verá, creio eu, que será muito menos complicado para todos os interessados se vocês os dois não se forem embora para um lado qualquer como... Open Subtitles و أنا لن أغير رأيي تأكدي من ذلك أنا أثق بأن الأمر سيكون أقل تعقيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus