Deb realmente acredita que o que está a fazer é o certo. | Open Subtitles | و اعتقد بان ديب تؤمن بأن الذي تفعله هو الصواب |
Acho que vieste dizer que o que se passa não está mesmo a passar-se. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ هنا لكي تخبرينني بأن الذي يحدث لا يحدثُ بالفعل لكنه كذلك. |
Disseste que o que aconteceu hoje não voltará a acontecer, mas ainda espero que venha a acontecer. | Open Subtitles | لأنكِ تقولي بأن الذي حدث بهذا الصباح لن يتكررُ مجدداً، |
Mas preciso que me prometas que o que te vou contar fica na família. | Open Subtitles | ولكن أريد منكِ أن تعديني بأن الذي سأقوله لكِ سيبقى بين العائله |
Acho que podemos afirmar, que o que aconteceu com a Eve, foi um evento inspirado pela Eve. | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأننا نسطيع الجزم بأن الذي حدث لإيف كان حدث مستوحى من إيف |
Ainda acho que o que faz está errado, que devem existir outras maneiras, mas... | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد بأن الذي فعلته خطأ من الاساس .... وأنه لا بد من وجود طرق أخرى ولكن |
Acho que o que a Hanna está a tentar dizer é que é difícil para nós imaginar | Open Subtitles | أعتقد بأن الذي تحاول أن تقوله "هانا" هو .. انه من الصعب علينا جميعًا أن نستوعب بأن "اي" هو في الحقيقة اخاكِ |
Nós acreditamos que o que chamamos agora por "Código Brittany"... | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الذي نسميه الآن بقانون (بريتني)... |