Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Bem, pensava que o casamento fosse algo sobre duas pessoas em pé de igualdade partilharem juntas as suas vidas. | Open Subtitles | ضننت بأن الزواج كان عن اثنين متساويين يتشاركان الحياة سوية |
E bem, tentem dizer isso a alguém que pensa que o casamento é uma ligação sacra e um acordo. | Open Subtitles | وحاول أن تخبر شخصا بأن الزواج ميثاق وعهــــد |
Para de pôr palavras na minha boca. Foste tu que disseste que o casamento é difícil. Mas não falei em ir-me embora. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال |
Acho que o casamento é um estado de espírito, não uma coisa do estado. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج هو في القلب وليس على البطاقة |
Porque, claro, Acha que o casamento é uma armadilha elaborada. | Open Subtitles | لأنه، بالطبع، تظن بأن الزواج سوى خدعة للتواجد. |
O Supremo Tribunal deliberou que o casamento é um direito inerente. | Open Subtitles | وقد قضت المحكمة الدستورية العليا بأن الزواج حق أساسي. |
Acha que o casamento com Darcy será como casar-se com Collins? | Open Subtitles | (أتعتقدين بأن الزواج من (دارسي سيكون مثل الزواج من (كولينز)؟ |
Acredito que o casamento é entre o sexo oposto. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج بين الرجل والمرأة |
Não me disseste que o casamento era sagrado? | Open Subtitles | ألم تكن تُخبرني للتو بأن الزواج شعائر مُقدسة" ؟" |
Sim! É verdade, que o casamento foi ideia de Dougal, mas... | Open Subtitles | هذا صحيح بأن الزواج كان من تدبير دوغال ولكن... |
Devemos recordar-nos que o casamento é o casamento e a Ellen ainda é casada. | Open Subtitles | ينبغى بأن نتذكر بأن الزواج له حقوق,و(ألين)مازلت زوجة. |
Sempre achei que o casamento fosse um erro. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن الزواج غلطة |
E Kate, a cínica, que disse que "o casamento é uma vadia". | Open Subtitles | و(كايت) , كانت الساخرة دائماً , التي قالت "بأن " الزواج كالعاهرة |
Acha que o casamento é fácil? | Open Subtitles | تعتقد بأن الزواج نزهة؟ |
Eu lembrava, a Lady Rivers que o casamento foi secreto... | Open Subtitles | كلنا سعداء. (لعلي اُذكِّر السيدة (ريفرز بأن الزواج كان سرياً ما... |