"بأن المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o dinheiro
        
    Foi nessa altura que percebi que a Joy não fazia ideia que o dinheiro estava no carro. Open Subtitles في تلك الحظة أدركت شيئاً وهو أن جوي لاتعلم بأن المال موجود أصلاً في السيارة
    É tudo fingimento. Você sabe que o dinheiro não é tudo. Open Subtitles كل التمثيل تعرفين كما معرفتي بأن المال كل شيء
    Escusado será dizer que o dinheiro não tem a mínima importância. Open Subtitles لا ضرورة من القول بأن المال ليس بأقل أهمية
    Eles nem crêem mais que o dinheiro compra felicidade. Open Subtitles مروع , تقريباً كما لو أنهم لم يعدوا يفكروا بأن المال بامكانه شراء السعادة
    Vocês todos, Darling... por perpetuarem a mentira, que o dinheiro tudo resolve. Open Subtitles جميعكم يا عائله دارلنق لكذبكم اللئيم بأن المال قادر على إصلاح كل شيء
    Seis anos numa prisão federal, não sei porque as pessoas pensam que o dinheiro pode substituir uma vida. Open Subtitles ستة سنوات صعبة في سجن فيدرالي لا أعلم لما تعتقدون بأن المال يعوض الحياة
    Não penso que o dinheiro possa comprar de volta o meu nome, a minha reputação, a minha esposa, a minha família e tudo o que perdi. Open Subtitles لا اعتقد بأن المال يمكنه أن يسترد أسمي , سمعتي , عائلتي وكل ما فقدت
    Não sei o que houve, mas o meu Director diz que o dinheiro ainda não chegou. Open Subtitles ولكن المدير التنفيذي قال بأن المال لم يصل بعد
    Só três pessoas sabiam que o dinheiro estava naquele navio. Open Subtitles كان هناك ثلاثة أشخاص فقط يعلمون بأن المال كان على متن تلك السفينة.
    Será possível que não queres admitir que o dinheiro pode mudar uma pessoa? Open Subtitles هل من الممكن أنك لا تريد الاعتراف بأن المال تغيير شخص تماما؟
    E pensar que o dinheiro destruiu o meu casamento e, forçou o meu marido a fugir. Open Subtitles وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب
    Combinámos que o dinheiro seria deixado no local determinado. Open Subtitles ... لقد إتفقنا بأن المال سيأتي بالمكان المُحدد
    Quem disse que o dinheiro não compra a felicidade, de certeza que não tem esse loft. Open Subtitles من قال بأن المال لايجلبُ السعادة، متأكد بأنهُ لم يجرّب هذه الحياة.
    Sei que o dinheiro nunca poderá corrigir as coisas, mas claro que quero ajudar a mãe do meu neto de qualquer forma que puder. Open Subtitles أعلم بأن المال لن يصلح ذلك ولكن بالطبع سأريد معاونة أم حفيدي بأي طريقه استطيع فعلها
    O seu povo diz que somos pobres, e dizem-nos que o dinheiro pode trazer esperança. Open Subtitles شعبك قالوا لنا بأننا فقراء و أخبرونا بأن المال قد يجلب الأمل
    Ela pensa que o dinheiro está no fundo do rio. Open Subtitles إنها تظن بأن المال في قاع النهر
    Achas mesmo que o dinheiro vai estar lá? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأن المال سيكون هناك؟
    É como os ricos que dizem que o dinheiro não importa. Open Subtitles -ذلك يبدو كالثري الذي يقول بأن المال غير مهم
    Disseste que o dinheiro estava aqui. Open Subtitles أعتقد بأنك ِ قلت ِ بأن المال كان هنا
    Quer que tu assines uma declaração a dizer que o dinheiro nunca mudou de mãos. Open Subtitles أن توقع تصريحاً تقول بأن المال ليس لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus