"بأن بول" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o Paul
        
    Alguma vez achou que o Paul pudesse ser perigoso ou alguma vez se sentiu ameaçada? Open Subtitles هل شعرتِ قط بأن بول يمكن ان يكون خطرا أو شعرتي بالتهديد؟
    Sabemos que o Paul Eastman fugiu da prisão, para nunca ser encontrado. Open Subtitles نحن نعلم بأن بول ايستمان هرب من السجن ولم يتم العثور عليه
    O meu pai sentiria o mesmo que qualquer pessoa, que o Paul Eastman é maluco. Open Subtitles والدي أحس كأي شخص آخر بأن بول إيستمان مجنون
    Mas sabemos que o Paul Revere trouxe o Olho da Providência para Washington. Open Subtitles لكننا نعرف بأن بول ريفيير أسترد عين الحماية الآلهية من أجل واشنطن
    Disse que o Paul estava sempre a tentar resolver qualquer coisa. Open Subtitles قلت بأن بول كان دائما يعمل على حل شيء
    A Lydia não fala disso para não a aborrecer por isso apenas dizemos que o Paul saiu. Open Subtitles وتغضب (ليديا) إن تحدثنا عن الأمر لذلك نقول بأن (بول) خرج
    Onde diz que o Paul queria um registo fiel no caso de lhe acontecer alguma coisa? Open Subtitles ( حيث يقول بأن ( بول أراد وضع الأمور في نصابها في حالة ما حدث له شيء؟
    Eu nunca disse que o Paul tinha escrito esta carta. Open Subtitles أنا لم اقول أبداً بأن ( بول ) كتب الرسالة
    Não sabia que o Paul estava a brincar com o gato dela ali. Open Subtitles لم تكن تعلم بأن (بول) كان يلعب مع قطتها تحتها.
    Disse-lhes que o Paul tinha voltado à prisão. Open Subtitles أخبرتهما بأن (بول) عاد للسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus