E embora lamente muito a sua perda, é bom que seja a última vez que tenta jogar com a minha compaixão. | Open Subtitles | , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ يجب أن يتم نصحكِ لتعلمى بأن تكون هذه . محاولتكِ الأخيرة لكسب عواطفى |
O Primeiro-Ministro pediu para ser o seu departamento a dirigir a operação. | Open Subtitles | لقد طلب رئيس لوزراء بأن تكون إدارتكم . مسئولة عن معالجة الموقف |
Autorizo-te a ser o agente na venda de todos os sobreviventes. | Open Subtitles | انا أفوضك بأن تكون المسئول عن عملية بيع كل الناجون؟ |
Orgulho-me de dizer que qualquer jovem gostaria de ser a senhora de tal casa. | Open Subtitles | أمدح نفسي قائلاً بأن أي امرأة تسعد كثيراً بأن تكون ربة هذا المنزل |
Não, que precisas de ser capaz de ser propriamente treinado. | Open Subtitles | كلا، بل بأنك تحتاج بأن تكون مُدَرّباً بشكل كافٍ، |
Espero que estejas pronto para fazer umas flexões, candidato | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون مستعدّ لتعمل على بعض البوشوبس |
Com que então, é o novo reitor. Estava... à espera que fosse mais... velho. | Open Subtitles | إذاً أنت المدير الجديد لقد توقعت بأن تكون أكبر في العمر |
Veja bem. Foi você quis uma guerra, e aqui a tem. Espero que seja o primeiro a morrer nela. | Open Subtitles | لقد أردت الحرب، وحصلت عليهـا أتمنّى بأن تكون أولّ مَن يُقتل |
Preocupa-me que seja sério porque afecta a vista dele. | Open Subtitles | أنا قلق بأن تكون خطيرة لأن رؤيته أصبحت ضعيفة |
Tu, Bart Simpson, aceitas Mary Wrestlemania Butler... para ser a tua legitima esposa? | Open Subtitles | هل تقبل يا بارت سيمبسون بأن تكون مريم رستلمينيا سبكلر زوجتك الشرعية |
Mas para "ser humano", significa tratar um do outro, e "civilização" significa trabalhar juntos para criar uma vida melhor. | Open Subtitles | لكن بأن تكون بشراً يعني أنّه علينا أن نعتني ببعضنا البعض والحضارة تعني بأن نعمل معاً لخلق حياة أفضل |
Sabem, é uma merda ser o bom da fita. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لأمر مقزز بأن تكون الشخص الطيب |
E é importante para ela ser a anfitriã perfeita, a esposa perfeita. | Open Subtitles | وإنهُ مهمّ بالنسبة لها بأن تكون مُضيفة مثاليّة, الزوجة المثاليـة |
Gostava de ser meu condutor pessoal nos próximos 30 dias a $5.000 à semana? | Open Subtitles | هل ترغب بأن تكون سائقي الخاص لمدة ثلاثين يوم مقابل 5000 دولار بالأسبوع؟ |
E se vamos fazer isto, então, preciso que estejas aqui. | Open Subtitles | وان كنا سنفعل هذا حينها احتاجك بأن تكون هنا |
Estava ainda mais determinada a ser uma noiva tradicional. | Open Subtitles | كما صممت أكثر بأن تكون عروساً تقليديه جداً |
Desde o momento em que entrou a bordo, tive esperança que fosse a chave para um plano que tinha em mente. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التى أتيت "فيها إلى "نيوتلس كنت أتمنى بأن تكون المفتاح لخطة تدور فى عقلى |
Bom. Esperemos que esta ajude mais do que a última. | Open Subtitles | جيد لنتمني بأن تكون أكثر عوناً من تلك الأخيرة |
Pare de me confundir sendo legal e dando telefones. | Open Subtitles | توقف عن إزعاجي بأن تكون لطيف وتعطيني الهواتف |
Achei que ser o crânio te abriria mais portas. Ela tem razão. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تكون الطفل الذكي سيقودك لأماكن عديدة |
Não gostaria de estar no lugar dele uns bons 20 minutos? | Open Subtitles | ألن ترغب بأن تكون ذلك الرجل لعشرون دقيقة؟ العشرون دقيقة الصحيحة؟ |
Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? | Open Subtitles | أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً لامعاً ؟ |
Mas você está mais preocupado em estar certo, do que fazer o que está certo. | Open Subtitles | لكنك مهتم بأن تكون علي صواب بدلاً من ان تفعل الصواب |