"بأن زوجتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a minha mulher
        
    • de que a minha
        
    Foi onde descobri que a minha mulher tinha morrido. Open Subtitles إنه المكان الذي عرفت فيه بأن زوجتي ماتت.
    Depois, disse que a minha mulher pode desenrascar-se sozinha, amigo. Open Subtitles وبعد ذلك قلت له بأن زوجتي تستطيع الإعتناء بنفسها
    Então, vieste cá para me contar que a minha mulher acha que eu ando a enganá-la, é isso? Open Subtitles إذاً جئت إلى هنا لتخبرني بأن زوجتي تعتقد بأنني أخدعها أليس كذلك ؟
    Tenho motivos para acreditar que a minha mulher continua a manter uma relação extra-conjugal. Open Subtitles لدينا أسباب للإعتقاد بأن زوجتي تواصل أعمال محظورة علاقات جنسية
    Se quer que eu faça isso, preciso de ter a certeza de que a minha família fica bem. Open Subtitles إن كنت سأقوم بهذا، فيجب أن أتأكد بأن زوجتي وأبنائي بخير
    Claro, eu nunca me dei conta de que a minha mulher estava mal... só vivi com ela 12 anos, mas nunca me dei conta... Open Subtitles بالطبع، أنا لم الأحظ بأن زوجتي كانت مريضة... عشت معها 12 عاما، لكن لم أدرك...
    Olhem, vocês têm de perceber que a minha mulher viveu toda a sua vida com as pessoas a dizer-lhe que é maluca. Open Subtitles عليكما أنتما الإثنان أن تفهما بأن زوجتي عاشت حياتها كلها محاطة بأناس يقولون عنها مجنونة
    disse que a tua mulher lhe disse que, a minha mulher está consultado o psiquiatra. Open Subtitles أخبرتني بأن زوجتك أخبرتها بأن زوجتي ترى طبيباً نفسياً
    Obrigado. Então, não acha que a minha mulher está a tentar matar-me? Open Subtitles شكراً، إذاً أنتِ لا تظنين بأن زوجتي تحاول قتلي؟
    - Próxima coisa que sei, és tu a sugerir fazer uma entrevista em casa na noite que sabes que a minha mulher está fora. Open Subtitles الشيئ التالي الذي أعرفه أنها أشارت أن نقوم بهذه المقابلة في البيت في ليلة عندما كنت تعرف بأن زوجتي خارج المدينة
    Aflige-me pensar que a minha mulher nunca me perdoará por me deixar enforcar por algo tão parvo. Open Subtitles ما يحزنني هو التفكير بأن زوجتي لن تسامحني على ذهابي نحو المشنقه
    Levei anos para acreditar que a minha mulher voltaria para casa sã e salva. Open Subtitles أخذ مني سنوات للثقة بأن زوجتي ستعود للمنزل بأمان
    Ele dizia: "Que querem que diga, que a minha mulher me engana?" Open Subtitles فيقول: "ماذا عساي أقول؟ بأن زوجتي طلقتني مرتين؟"
    Acho que a minha mulher anda em cima de nós, temos de ser mais... Open Subtitles اسمع.. أظن بأن زوجتي تشكّ بنا ولذايجبعليناأننكون أكثر قليلاً...
    Sim, sabia que a minha mulher dormia com o Daniel. Open Subtitles نعم, لقد علمت بأن زوجتي كانت تنام مع (دانيل).
    Disse-lhes que a minha mulher estava no Minnesota a visitar a mãe. Open Subtitles أخبرتهم بأن زوجتي في (مينيسوتا) لزيارة أمّها
    Sabias que a minha mulher me paga pensão? Open Subtitles هل تعلمينَ بأن زوجتي تقوم بدفعيّ نفقتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus