"بأن كل شيء على مايرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • que está tudo bem
        
    A Maria e o Condé acreditarão que está tudo bem, e a sua falsa sensação de segurança dar-lhes-ão corda suficiente para se enforcarem sozinhos. Open Subtitles ماري وكوندي سيعتقدوا بأن كل شيء على مايرام والاحساس بالامان سيجعلهم يلفوا حبل المشنقه بأنفسهم حول رقبتهم
    Ando a fingir que está tudo bem e estou só a gerir a dor, mas no palco no evento do Empire XStream, vi as luzes a piscar e a piscar. Open Subtitles أتظاهر بأن كل شيء على مايرام و انه مجرد الم بسيط ..لكن
    Só estou a ter a certeza de que está tudo bem. Open Subtitles أنا فقد أتأكد بأن كل شيء على مايرام
    Não há nenhum bacano que faça um vídeo contínuo para parecer ao guardas que está tudo bem, enquanto ladrões em fatos de macaco fazem rapel pelo tecto. Open Subtitles ليس هناك شخص متأنق يمكنه أن يعرض فيديو متكرر لجعل بعض حراس الأمن يعتقدون بأن كل شيء على مايرام بينما يقوم اللصوص مرتدين بدل القطط بالهبوط من السقف
    De certeza que está tudo bem? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن كل شيء على مايرام ؟
    Querida, podes continuar a fingir que está tudo bem, mas depois de tudo o que passaste... Open Subtitles آني) يا عزيزتي، تستطيعين التظاهر بأن) كل شيء على مايرام ...ولكن بعد الذي مررتِ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus