Parece que não tenho carências. Que sou demasiado auto-suficiente. | Open Subtitles | تجعليه يبدو مثل بأن ليس لدي إحتياجات أتعتقدين أني مكتفية ذاتياً؟ |
Embora, temos de afirmar que... não tens sentido de "timming" | Open Subtitles | ...دعنا لانحصر الحقيقة بأن ليس لدي أي حس توقيتي |
Senti uma indescritível tristeza ao vera minha Mãe naquela blusa branca, exigindo que voltasse para casa, dizendo-me que não tinha outra alternativa. | Open Subtitles | جائني شعور لايمكن وصفه شوقاَ لرؤية أمي وهيبذلكالقميصالأبيض, تطالبني بالعودة للديار تخبرني بأن ليس لدي خيار اخر |
Parece que não tenho escolha. Podes ser meu advogado, Nick. | Open Subtitles | أعتقد بأن ليس لدي خيار أخر تستطيع أن تكون محامي الخاص بي ، يا نيك |
Então, deixa-me assegurar-te que não quero explorar o pai dela. | Open Subtitles | إذا دعيني أؤكد لكِ بأن ليس لدي إهتمام بالإستطلاع عن أبيها |
Tens noção que não tenho bases de conhecimento ou teoria musical. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن ليس لدي أساس في المعرفة الموسيقية أو نظرية |
Tu sabes que não tenho nada a ver com os assassinatos, não sabes? | Open Subtitles | إنك تعلم بأن ليس لدي أيّ علاقة بالجرائم، أليس كذلك؟ |
Acho que não tenho outra alternativa. | Open Subtitles | أعتقد بأن ليس لدي الكثير من الخيارات |
Estás a dizer que não tenho coragem? | Open Subtitles | -هل أنت تقول بأن ليس لدي شجاعة ؟ |
O meu pessoal acha que não tenho sentimentos. | Open Subtitles | طاقمي يظن بأن ليس لدي مشاعر |
Já disse que não estou armado, Carl. | Open Subtitles | (قلتُ لك بأن ليس لدي شيئاً، يا (كارل. |