que o teu desleixo se deve ao ciúme. | Open Subtitles | وستجعل سلم يقول بأن ما تتمتعون به عدم من الحماس وبسبب الغيرة. |
Fiquei a saber que o seu novo trabalho é penhorar os bens dele. | Open Subtitles | أنا أفهم بأن ما تتمتعون به العمل الجديد للاستيلاء على أمواله. |
Acho que o seu talento de voo rápido é adequado para perseguir os Cardos corredores. | Open Subtitles | يبدو لي بأن ما تتمتعون به تحلق بسرعة الموهبة هي مناسبة تماما لمطاردة كل و كل واحد من الحسك تينا. |
Ambos sabemos que o teu sangue latino torna isso impossível. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن ما تتمتعون به اللاتينية الدم يجعل ذلك مستحيلا. |
E depois, só tens de observar os donativos a aparecerem ao dizeres que é o mesmo brinquedo com que o teu querido e falecido papá se suicidou. | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط مشاهدة التبرعات وصولها عندما كنت أقول لهم هو نفس لعبة بأن ما تتمتعون به بابا عزيز انتحر. |
Depois, percebes que o teu flash mob não é nada além de uma piada. | Open Subtitles | ثم أدرك بأن ما تتمتعون به الغوغاء فلاش عين وأبوس]؛ ر على شيء وأبوس]؛ ولكن مزحة. |
Porque todos sabemos, que o vosso cliente... apenas precisa de mais 2 dias para ganhar a aposta. | Open Subtitles | لأننا نعلم جميعا بأن ما تتمتعون به cIient... وقد onIy يومين الذهاب لكسب الرهان. |
Agora que o teu pai se foi embora e a Kaitlin está no colégio interno, é como se fôssemos o que resta da família e parece-me correcto que nos apoiemos uma à outra. | Open Subtitles | الآن بأن ما تتمتعون به والده وذهب Kaitlin في مدرسة داخلية ، انها مثل نحن جميعا وهذا يترك للأسرة ومعنى ذلك فقط علينا أن تتكئ على بعضها البعض. |