Algo me diz que há algo de interessante lá dentro. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هناك شيء مهم وراء هذا الباب. |
Acho que há algo de especial em cada um de vocês. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم. |
Só queria dizer que como mulher africana, acredito que a dieta que precisamos é mesmo para afastar a crença maluca que há algo de errado com um lindo traseiro. | TED | أود فقط القول أنه وكمرأة أفريقية أعتقد بأن الحمية التي نحتاجها هي التخلص الفعلي من الاعتقاد المجنون بأن هناك شيء ليس على ما يرام بخصر ممتلئ. |
Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟ |
Acha que alguma coisa se está a perder na tradução e que o trabalho dele está a sair irracional. | Open Subtitles | هو يظن بأن هناك شيء ما ...سقط سهواً من الترجمة و أن ما يقوم به غير منطقي |
A não ser que eu esteja a iludir-me ao acreditar que há alguma coisa a acontecer aqui. | Open Subtitles | والا فأنا كنت أخادع نفسي كل هذا الوقت بأن هناك شيء ما بيننا |
Não sei se é o cheiro dos mictórios mas sinto que algo está a acontecer entre nós. | Open Subtitles | لا أعلم ربما هذا بسبب الأبخرة من البول ولكني أشعر بأن هناك شيء يحدث بيننا |
É uma intuição de que há algo superior ligando tudo. | Open Subtitles | إحساسك بأن هناك شيء عظيم يربط كل هذه الأشياء ببعضها |
Porque pela primeira vez, quero acreditar que há algo maior que eu. | Open Subtitles | لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني |
Se achas que há algo aqui, força. | Open Subtitles | أنظري ، إذا كنتِ تعتقدين بأن هناك شيء ما تشمينه هنا إسعي ورائه |
E já que estamos aqui a ser honestos, eu acho que há algo que tu devias saber. | Open Subtitles | وبما أننا صادقين هنا اعتقد بأن هناك شيء يجب أن تعرفه |
Depois vamos à cidade, trabalhar ou fazer compras, e vemos as ruas deles, os carros deles, as casas deles, e começamos a sentir que há algo de errado connosco, | Open Subtitles | بعد ذلك، ستذهب للمدينة للعمل أو للتسوق وستشاهد شوارعهم سياراتهم، منازلهم وستبدأ بالشعور بأن هناك شيء ليس صحيحاً تماماً عن مهيتك |
Por favor, digam-me que há algo macio debaixo de mim. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك بأن هناك شيء ناعم تحتي |
Estranho, continuo a pensar que há algo entre nós. | Open Subtitles | لازلتُ أعتقد بأن هناك شيء بيننا. |
Acho que há algo errado com uma das fotos. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء خاطئ بإحدى الصور |
Mas eu sinto como que há algo que ele não nos está a dizer. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأن هناك شيء لا يخبرنا به |
eu sabia que havia algo de diferente. Não me digas. | Open Subtitles | . عرفت بأن هناك شيء ما مختلف . لا تخبرني |
Eu sabia que havia algo errado. Porque não me disseste? | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟ |
Acho que nessa altura já sabíamos que alguma coisa não estava bem. | Open Subtitles | و اعتقد حت وقتها عرفنا بأن هناك شيء غير صائب |
Não. Mas eu sabia que alguma coisa a estava a perturbar. | Open Subtitles | كلا لكني علمت بأن هناك شيء ما يزعجها |
E, por por mais que tentes, não consegues convencer-te de que há alguma coisa boa la fora para ti. | Open Subtitles | وتحاولين أن تفعلي ...لكنكِ حتى لا تقنعين نفسك بأن هناك شيء باقٍ لكِ... |
Merda. Acho que há alguma coisa no meu dente. | Open Subtitles | تبا , أظن بأن هناك شيء عالق في أسناني |
Ele ainda está no mesmo sítio, a sinalizar que algo está a acontecer. | Open Subtitles | إنه في نفس المكان يعلٍمنا بأن هناك شيء ما يحصل |