Começo a pensar que existe esperança como investigadora para si. | Open Subtitles | انا افكر بأن هنالك بصيص أمل لأن تكوني محققة |
Sempre achei que existe algo inerentemente psicopata em alguém que se junta ao exército em tempos de paz. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأن هنالك إعتلال نفسي متأصل.. للشخص الذي ينضم للجيش في وقت ليست به حروب |
Então está a dizer que há um terceiro suspeito. | Open Subtitles | إذاً، فإنك تقول بأن هنالك مشتبهاً به ثالثاً؟ |
Os acionistas gostam de saber que há um plano de sucessão. | Open Subtitles | يفضل المساهمون أن يعلموا بأن هنالك خطة خلافه , بالتأكيد. |
Lembram-se de que houve uma rebeliao aqui na Terra. | Open Subtitles | نحن نذكر بأن هنالك تمرّد وقع هنا، وبهذا دفنت البوابة |
Meu querido, duvido que haja uma forma de o conseguir. | Open Subtitles | أوه ، عزيزي .. أوه ، أنا أشك بأن هنالك طريقة لتحقيق ذلك |
É fácil dizer que alguém foi o amor da sua vida. | Open Subtitles | من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك |
Portanto, o que significa isto quando lançamos um olhar retrospetivo à evolução e repensamos o lugar dos seres humanos na evolução, e particularmente quando olhamos para o futuro, para a próxima fase? Eu diria que existem várias possibilidades. | TED | إذن ماذا يعني هذا، عندما ننظر للوراء إلى الذي حدث في التطور وعندما نفكر مجدداً في موقع البشرية في التطور، وبالتحديد عندما ننظر للأمام إلى المرحلة التالية، يمكنني القول بأن هنالك عدداً من الاحتمالات. |
Irei contar a toda a gente que existe um homem que não tem medo do Rottingham e dos seus homens. | Open Subtitles | سأقول للجميع بأن هنالك شخص لا يخاف من الوقوف بوجه رونتغهام |
Já reparaste que existe um quarto ali atrás? | Open Subtitles | هل تدرك بأن هنالك غرفة في الخلف هنا يا رجل ؟ |
Acho que existe um homem que te custa deixar. | Open Subtitles | انا اعتقد بأن هنالك رجل يصعب أن تتركيه خلفك |
Mas vamos concordar todos que existe uma hipótese de ele poder morrer, está bem? | Open Subtitles | لكن لنتفق بأن هنالك فرصة ضئيلة بأنه قد يموت، حسنًا؟ |
Ela sente que há um problema e então, cria outro. | Open Subtitles | هي تشعر بأن هنالك مشكلة لذلك فهي تصنع مشكلة أخرى |
Porque acho que há um padrão para estes ataques. Doc, espere. | Open Subtitles | بسبب انا اعتقد بأن هنالك نموذج حول هذه الهجومات |
O que sei é que há um motivo para ganharmos o dinheiro que ganhamos. | Open Subtitles | وأنت تعلم ذلك ما أعلمه هو بأن هنالك سبب لكل الأرباح التي نجنيها |
Estás a dizer que houve um assassínio em massa e levaram os corpos? | Open Subtitles | أتقول بأن هنالك جريمة جماعيّة بالداخل، ولكنهم أخذوا الجثث؟ |
Sei que houve determinadas coisas que não tiveste. | Open Subtitles | اعلم بأن هنالك اشياء محددة فوتيها |
Tu e o Daniel disseram que houve um tipo de rebeliao falhada. | Open Subtitles | أنت و(دانيال) قلتما بأن هنالك تمرّد فاشل حدث |
Ouça, percebo que haja uma regra, mas acabei de a comprar, e ela é tão bonita. | Open Subtitles | افهم بأن هنالك قاعدة ولكني شريتها للتو وهي جميلة جداً |
Não, não acredito que haja pessoas boas e pessoas más. | Open Subtitles | لا، لا أؤمن بأن هنالك أناسٌ جيدين وسيئين. |
É bom saber que alguém aqui me respeita. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تعرف على الأقل بأن هنالك شخصٌ يحترمني |
Começou a deixar brinquedos espalhados por toda a casa, e dissemos-lhe que alguém acabaria por se magoar. | Open Subtitles | بدأت تتركَ ألعابها مهملة ، بأرجاء المنزل، و قدّ أخبرناها بأن هنالك من سيتأذى. |
Não vais acreditar que existem mesmo pequenos duendes... a correr aí pelo jardim à espera que tu os visites só para de deixarem um saco de rubis nas tuas mãos. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً بأن هنالك اقزام صغار يركضون حول الحديقة فقط ينتظرونك لتزورهم |
Quando nem acreditas que há alguma informação para recolher. | Open Subtitles | عندما لا تعتقدين بأن هنالك أي معلومات لجمعها |