"بأي مكان في" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer parte do
        
    • em qualquer lugar
        
    Se pudesses estar em qualquer parte do mundo, onde estarias? Open Subtitles لو كان بإمكانَكِ التواجد بأي مكان في العالم، فأين ستتواجدين؟
    Se o cartão SIM for ligado em qualquer parte do planeta eles vão saber onde. Open Subtitles ان كانت ذلك الرقم يتصل بأي مكان في العالم سوف يتصنتون عليه
    Eu trabalho com um grupo de pessoas, e sabes, eles podem localizar-te em qualquer parte do mundo. Open Subtitles أنا أعمل مع مجموعة من الناس، وأنت تعلمين ماذا، سيتعقبونك بأي مكان في العالم.
    Perdemo-lo algures por aqui o que significa que ele pode estar em qualquer lugar num raio de 800 metros. Open Subtitles إذا ترى، إننا فقدناه بمكاناً ما هنا ما يعني إنه بأي مكان في دائرة قطرها نصف ميل
    Não. Transmissor militar. Poderá estar em qualquer lugar na cidade. Open Subtitles كلا، إرسال من الصنف العسكري يمكن أن تكون بأي مكان في المدينة
    Com o cartão pode ligar para qualquer parte do mundo. Open Subtitles الإتصال بأي مكان في العالم
    Neste momento, indica que estás no teu apartamento, mas posso colocar-te em qualquer lugar do mundo. Open Subtitles حالياً، يقرأ كأنكِ في شقتكِ ولكن بإمكاني جعلكِ تبدين بأي مكان في العالم
    A transmitir para uma rede oculta. O receptor pode estar em qualquer lugar do prédio. Open Subtitles متصلة بشبكة مخفية، لإستقبال إقترانها يُمكن أن تكون بأي مكان في المبنى
    Podia estar sentado em qualquer lugar. Open Subtitles بإمكاني الأن أن اجلس بأي مكان في العالم
    Pode estar em qualquer lugar no mundo. Open Subtitles فقد يكون بأي مكان في العالم الآن.
    Céus, os raptores da Meg podem já estar em qualquer lugar da França. Open Subtitles يا إلهي، مختطفي (ميج) قد يكوني بأي مكان في (فرنسا) الأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus