"بأَنْك تَعْملُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fazes
        
    • o que estás a fazer
        
    Mas não posso deixar de dizer, o que fazes pelo Marty. Open Subtitles لَكنِّي وَصلتُ إلى الرأي، هو لطيفُ جداً بأَنْك تَعْملُ لمارتي.
    Até parece que sabes o que fazes. Open Subtitles تَتصرّفُ مثلك تَعْرفُ بأَنْك تَعْملُ.
    O que fazes ainda complica mais as coisas. Open Subtitles بأَنْك تَعْملُ طرازاتَها أصلبَ حتى.
    Acho bem que o faças, porque o que estás a fazer está errado. Open Subtitles تأكّدْك تَعمَلُ هو لأنه خاطئُ، رجل. هو خاطئُ، بأَنْك تَعْملُ.
    Isso é um pecado, pai o que estás a fazer com a Judy. Open Subtitles هذا a ذنب، أَبّ، بأَنْك تَعْملُ مَع جودي.
    - Relatar onde estás, o que estás a fazer. Open Subtitles ما؟ إذكرْ أين أنت، بأَنْك تَعْملُ.
    o que estás a fazer é desprezível. Open Subtitles بأَنْك تَعْملُ حقيرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus