Contam-me histórias estúpidas, sem sentido e aborrecidas todo o dia e tenho de estar ali a ouvi-las com um sorriso falso estampado na cara. | Open Subtitles | طوال اليوم و هنّ يحكين لي قصص غبيّة، تافهة، و مملّة و أنا يجب عليّ الوقوف هناك للأستماع بإبتسامة زائفة تملأ وجهي |
É o momento solene em que o Prefeito do Palácio ajoelhando-se respeitosamente diante do seu bem-amado soberano, lhe faz, com um sorriso de rara obsequiosidade, a pergunta ritual. | Open Subtitles | إنها اللحظة المهمة حيث عمدة القصر يركع بإحترام أمام ملكه المحبوب ليسأله بإبتسامة نادرة من الفروسية حسب الطقوس |
Quero que recordes o teu velho professor com um sorriso e não com uma lágrima. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر أستاذك العجوز بإبتسامة و ليس بدمعة |
Não há nada de errado que não possa ser corrigido com um sorriso. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سيء لا يمكنك اصلاحة بإبتسامة. |
Segue-me, e não faças nada estúpido. Apenas caminha. Sorri. | Open Subtitles | أمشي معي ولا تفعلي شيئاً غبياً أمضي بإبتسامة |
Se serve de consolo, posso dizer oficialmente que morreram com um sorriso na cara. | Open Subtitles | ميتاً حسنا ان كان هناك عزاء يمكنني الان ان اقول رسمياً هم توفوا بإبتسامة على وجههم |
E reconquistamos o público humano, com um sorriso de cada vez. | Open Subtitles | ويمكننا الفوز بإبتسامة البشر واحدة تلو الاخرى |
Já para não falar no facto de que, se alguém tem um filho, que nasça ou apareça, deve ser felicitado com um sorriso. | Open Subtitles | ناهيك, إذا رزق شخص بطفل ولد للتو أو أبصر النور, قولي مبروك بإبتسامة. |
Morrer com um sorriso... é um destino demasiado bom para ti. | Open Subtitles | تموتين بإبتسامة على وجهك ؟ ذلك مصير مثالي أكثر من اللزوم بالنسبة لك |
Estou a olhar para pessoas que estão à espera, com um sorriso na cara, pela vez delas. | Open Subtitles | إنني أنظر إلى أشخاص ينتظرون بإبتسامة على وجوههم ينتظرون دورهم |
Saúda o dia com um sorriso e frustra a adversidade com simpatia. | Open Subtitles | يستقبل اليوم بإبتسامة... ويتلقى الصدمات بصدر رحب... |
Pelo menos, morreria com um sorriso na cara. | Open Subtitles | على الأقل سأموت بإبتسامة على وجهي. |
Bem, pelo menos foi com um sorriso na cara | Open Subtitles | على الأقل رحلت بإبتسامة على وجهها |
Combater o mal, só com um sorriso tu morres. | Open Subtitles | قاوم الشر وحينها يمكنك بإبتسامة## # أن تموت # |
Aposto que ele morreu com um sorriso na cara. | Open Subtitles | حسناً، أراهن أنّه مات بإبتسامة على وجهه |
Fazê-lo bem e com um sorriso, ou não fazer nada. | Open Subtitles | افعلها بشكل صحيح بإبتسامة على وجهك... أو لا تفعلها مطلقاً |
"O tubarão olhou para ela com um sorriso amigável e disse, "Não quero um. | Open Subtitles | نظر القرش إليها بإبتسامة ودّية وقال, "لا أريد واحدة |
Vamos iniciá-lo com um sorriso. | Open Subtitles | دعنا نبدءة بإبتسامة. |
Tu sabes, "quando servimos hambúrgueres, o Barney Sorri". | Open Subtitles | كما تعرف بارني. نخدم البيرجرز بإبتسامة بارني. |
Sorri nesta canção | Open Subtitles | بإبتسامة وأغنية |
Sorri nesta canção | Open Subtitles | بإبتسامة وأغنية |