"بإبنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • filha do
        
    • uma filha
        
    O David anda com a filha do Patrick Tyson. Open Subtitles ديفيد تعلق بإبنة باتريك تايسون
    Saiba claramente, então, que o caro amor de meu coração fixado está na bela filha do rico Capuleto. Open Subtitles لتعرف إذن أن قلبي متيم بإبنة كابيولت
    Estás com algum fraquinho pela filha do meu patrão? Open Subtitles هل أنت معجب بإبنة رئيسي؟
    Se queres mesmo que ele seja um pai melhor, vais ter que Ihe dar uma chance de ter uma filha. Open Subtitles لذلك إن كنتِ ترغبين بأن يصبح والدك أفضل مما كان يجبُ عليكِ أن تعطينه فرصةً أخرى ليحظى بإبنة
    Sempre pensei que se tivesse uma filha, que teria o nome da minha mãe. Open Subtitles لطالم إعتقدت لو حظيت بإبنة أني سأسميها على أمي
    Desculpa por não ter escrito antes mas tantas coisas aconteceram... encontrei a filha do explorador... quis dissecar-me mas a senhora Bird atirou-a do telhado... Open Subtitles آسف أنني لم أكتب عاجلاً لكن حدثت أشياء كثيرة حتى أنني التقيت بإبنة المستكشف لكنها ارادت أن تحشوني، لذا رمتها السيدة (بيرد) من السطح
    Qualquer coisa sobre a filha do Tony a chateá-lo no salão em que ele trabalha. Open Subtitles شئ متعلق بإبنة " توني "
    Voltei a fazer desaparecer coelhos da cartola. E agora.... Cumprimentem a linda filha do P.T. Barnum's Jumbo. Open Subtitles والآن، رحبوا بإبنة (بارنوم جامبو)
    Bati na filha do Director Pratt. Open Subtitles (لقد تحرشت بإبنة المدير (برات
    Se isso for verdade, tens uma filha muito dotada. Open Subtitles حسناً, إذا صح ذلك فقد وُهبت بإبنة واحده
    Porque não tem de certo idade suficiente para ter uma filha desta idade. Open Subtitles لإنكِ بالتأكيد لا تبدين بالنسبة لي مُتقدمة في العُمر بالشكل الكافي لتحظين بإبنة في ذلك العُمر
    Eu sempre quis ter uma filha. Open Subtitles . كُنت دائماً أرغب بإبنة مثلها
    Tínhamos uma filha e tiraste-a de nós. Open Subtitles كُنا نحظة بإبنة وأنت سلبتها منا
    - Acabo de ter uma filha. - Parabéns. Open Subtitles لقد رُزقت بإبنة مؤخراً تهانئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus