"بإبنتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha filha
        
    • à minha
        
    Que acham da minha filha, de avental... Open Subtitles ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟
    Eu tenho que telefonar a minha filha antes que ela vá para cama. Open Subtitles يجب علي أن أتصل بإبنتي قبل أن تذهب إلى فراشها
    Tens de cuidar da minha filha e das meninas. É essa a tua prioridade. Open Subtitles نعم, يجب أن تهتم بإبنتي وإبنتيك تلك هي أولوياتك
    O que fizeste à minha filha não é nada comparado ao que farei quando encontrar a tua. Open Subtitles الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك
    Quero que todos vejam o que fizeram à minha menina. Open Subtitles أريد أن يرى الجميع ما فعلوه بإبنتي الصغيرة.
    Descobriram a pessoa que fez isto à minha filha? Open Subtitles كيف وجدت الشخص الذي فعل هذا بإبنتي ؟
    Dá-me força para viver o dia-a-dia e para poder tomar conta de novo da minha filha, amém. Open Subtitles اعطني القوة لأحيا كل يوم وأكون قادرة على الإعتناء بإبنتي مرة أخرى , آمين
    Cuidei da minha filha durante 22 anos e ela continua à minha responsabilidade. Open Subtitles لقد اعتنيت بإبنتي لمدة 22 عام و ما تزال هي مسؤوليتي
    Só estou a tentar cuidar da minha filha, é só. Open Subtitles أحاول الإهتمام بإبنتي, هذا كُل مافي الأمر
    Enviou alguém para me seguir e agora ameaçou a minha filha. Open Subtitles أرلتَ أحدهم ليتبع خطواتى ، و يُهددنى بإبنتي.
    Então, ela contou para a mãe dela, a mãe dela gritou comigo, eu gritei com a minha filha e a minha filha fugiu. Open Subtitles و قامت بإخبار أمها, وأمها صرخت بي وأنا صرخت بإبنتي , فهربت ابنتي
    - Trata-se da minha filha arranjar uma bolsa para a faculdade. Open Subtitles هذا يتعلق بإبنتي في الحصول على منحة سباحة كي تدفع تكاليف الكلية
    Tem de entender que, no que toca à minha filha, quem manda sou eu. Open Subtitles أريدك أن تفهم أنني المسؤولة عن أي شيء يتعلق بإبنتي
    Preciso de saber se necessito de colocar algum Kevlar extra, preciso de saber se é necessário ligar à minha filha e despedir-me dela, pela última vez. Open Subtitles أريد معرفة إذا ينبغي علي أن أضع سترة واقية إضافية، أريد معرفة إذا ينبغي علي الإتصال بإبنتي وتوديعها للمرة الأخيرة.
    Destruí todas as relações boas que tive, incluindo uma com a minha filha. Open Subtitles لقد دمرت كل علاقة محترمة حظيت بها من قبل بما في ذلك علاقتي بإبنتي
    Não posso ligar à minha filha a menos que haja alguma coisa errada? Open Subtitles ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟
    Mais ao menos como tu fizeste com a minha filha. Open Subtitles من نوع الاصابة الطائشة التي ألحقتها بإبنتي
    Um ex-monstro a gostar da minha filha é melhor do que um monstro a sério, penso eu. Open Subtitles وحش سابق معجب بإبنتي أفضل من وحش حقيقي , أظن
    Entendo a tua preocupação com a minha filha, mas isto é um assunto de família. Open Subtitles أُقدر حقاً إهتمــامك بإبنتي لكــن هذا شــأن عائــلي
    Só queria dizer o quanto estou orgulhosa da minha filha. Open Subtitles أريــد فقط أنّ أقول كم أنــا فخور بإبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus