Que acham da minha filha, de avental... | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |
Eu tenho que telefonar a minha filha antes que ela vá para cama. | Open Subtitles | يجب علي أن أتصل بإبنتي قبل أن تذهب إلى فراشها |
Tens de cuidar da minha filha e das meninas. É essa a tua prioridade. | Open Subtitles | نعم, يجب أن تهتم بإبنتي وإبنتيك تلك هي أولوياتك |
O que fizeste à minha filha não é nada comparado ao que farei quando encontrar a tua. | Open Subtitles | الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك |
Quero que todos vejam o que fizeram à minha menina. | Open Subtitles | أريد أن يرى الجميع ما فعلوه بإبنتي الصغيرة. |
Descobriram a pessoa que fez isto à minha filha? | Open Subtitles | كيف وجدت الشخص الذي فعل هذا بإبنتي ؟ |
Dá-me força para viver o dia-a-dia e para poder tomar conta de novo da minha filha, amém. | Open Subtitles | اعطني القوة لأحيا كل يوم وأكون قادرة على الإعتناء بإبنتي مرة أخرى , آمين |
Cuidei da minha filha durante 22 anos e ela continua à minha responsabilidade. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بإبنتي لمدة 22 عام و ما تزال هي مسؤوليتي |
Só estou a tentar cuidar da minha filha, é só. | Open Subtitles | أحاول الإهتمام بإبنتي, هذا كُل مافي الأمر |
Enviou alguém para me seguir e agora ameaçou a minha filha. | Open Subtitles | أرلتَ أحدهم ليتبع خطواتى ، و يُهددنى بإبنتي. |
Então, ela contou para a mãe dela, a mãe dela gritou comigo, eu gritei com a minha filha e a minha filha fugiu. | Open Subtitles | و قامت بإخبار أمها, وأمها صرخت بي وأنا صرخت بإبنتي , فهربت ابنتي |
- Trata-se da minha filha arranjar uma bolsa para a faculdade. | Open Subtitles | هذا يتعلق بإبنتي في الحصول على منحة سباحة كي تدفع تكاليف الكلية |
Tem de entender que, no que toca à minha filha, quem manda sou eu. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني المسؤولة عن أي شيء يتعلق بإبنتي |
Preciso de saber se necessito de colocar algum Kevlar extra, preciso de saber se é necessário ligar à minha filha e despedir-me dela, pela última vez. | Open Subtitles | أريد معرفة إذا ينبغي علي أن أضع سترة واقية إضافية، أريد معرفة إذا ينبغي علي الإتصال بإبنتي وتوديعها للمرة الأخيرة. |
Destruí todas as relações boas que tive, incluindo uma com a minha filha. | Open Subtitles | لقد دمرت كل علاقة محترمة حظيت بها من قبل بما في ذلك علاقتي بإبنتي |
Não posso ligar à minha filha a menos que haja alguma coisa errada? | Open Subtitles | ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟ |
Mais ao menos como tu fizeste com a minha filha. | Open Subtitles | من نوع الاصابة الطائشة التي ألحقتها بإبنتي |
Um ex-monstro a gostar da minha filha é melhor do que um monstro a sério, penso eu. | Open Subtitles | وحش سابق معجب بإبنتي أفضل من وحش حقيقي , أظن |
Entendo a tua preocupação com a minha filha, mas isto é um assunto de família. | Open Subtitles | أُقدر حقاً إهتمــامك بإبنتي لكــن هذا شــأن عائــلي |
Só queria dizer o quanto estou orgulhosa da minha filha. | Open Subtitles | أريــد فقط أنّ أقول كم أنــا فخور بإبنتي |