"بإبنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu filho
        
    • teu filho
        
    • filho a
        
    Apanhei o seu filho a espreitar no balneário das raparigas. Open Subtitles أمسكت بإبنك وهو يختلس النظر على غرفة خزائن الفتيات
    Talvez tenha ligado ao seu filho quando foi presa. Open Subtitles أذن ربما اتصلت بإبنك عندما تم القبض عليك
    Se me pudesse dar uns minutos, é acerca do seu filho. Open Subtitles أود فقط التحدث معك للحظة على إنفراد الأمر يتعلق بإبنك
    - Claro. Sacrificas o teu filho para me apanhares. É lisonjeiro, mas duvido. Open Subtitles ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا
    E a tragédia foi a de nunca teres pegado no teu filho. Open Subtitles ويا لها من مآساة لأنه لم يتعين لك أبدا ً الإمساك بإبنك
    Deu positivo. O ADN do seu filho está incluído. Open Subtitles النتيجة إيجابية، الحمض النووي الخاص بإبنك عليه.
    Em seu caminho para a ópera, ligue para seu filho e explique a ele. Open Subtitles في طريقك إلى الأوبرا اتصل بإبنك و اشرح له الأمر
    Estou certa que falou com o seu marido sobre a situação que temos a respeito do seu filho. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنك تحدّثت مع زوجك عن الوضع الذي لدينا المتعلّق بإبنك
    E também, fui a primeira pessoa a segurar o seu filho. Open Subtitles أنا كنتُ كذلك أول شخص في العالم يمسك بإبنك
    Pare de me tratar por filho. Não sou seu filho. Open Subtitles توقف عن مناداتي "ياإبني" حسننا أنا لست بإبنك
    A RKO-Pathe gostaria muito de a ajudar a pagar qualquer tipo de arranjos florais ou coroas que considere apropriadas para o seu filho. Open Subtitles ... لمساعدتك في أي تكريم ترينه لائقاً بإبنك
    Sr. Skokie, tinha um bom relacionamento com o seu filho? Open Subtitles سيّد(سكوكي) , هل كان لديك علاقة جيدة بإبنك ؟
    Você ofereceu seu filho para ser uma vítima. Open Subtitles أنت تطوّعت بإبنك ليكون الضحيّة.
    Quem toma conta do seu filho? Open Subtitles من يعتني بإبنك أثناء النهار؟
    Pense no seu filho, na sua mulher. Open Subtitles فكر بإبنك زوجتك
    Sentes-te culpado porque a tua mulher morreu e tens de cuidar do teu filho. Open Subtitles تشعر بالذنب لأن زوجتك ماتت في الإغمائه .. أتفهم ذلك والان عليك أن تهتم بإبنك , يااه
    É óbvio que querias falar com o teu filho e não comigo. Open Subtitles فمن المؤكد أنك أردتي الإتصال بإبنك وليس بي
    Quer mesmo fazer isso ao teu filho, seres o motivo por ele ficar órfão? Open Subtitles هل تريد ان تفعل ذلك بإبنك و ان تكون السبب لكونه يتيما؟
    Como podes fazer isto ao teu filho, cabra? Open Subtitles كيف تفعلى هذا بإبنك أيتها العاهرة
    Estás a vingar-te por causa daquilo que fiz ao teu filho. Open Subtitles هل تحاول الرد على ما فعلته بإبنك ؟
    Apanhei o vosso filho a deformar a propriedade da escola esta manhã. Open Subtitles أمسكت بإبنك وهو يدنس ملكية المدرسة هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus