Estou certa que o tipo tem algo a ver com o desaparecimento dela... ou talvez ele... | Open Subtitles | أنا متأكّدة بأن الرجل لديه شيء ليفعله بإختفائها أو لربّما هو |
Lamento que ela tenha desaparecido, mas eu não instalei uma câmara e não tenho nada a ver com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | بأي طريقة أستطيعها أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها |
Só porque usei uma réplica exacta do seu vestido de casamento, e fui a última pessoa a vê-la antes do seu ataque de pânico temático da Broadway, achas que tenho alguma coisa a ver com o seu desaparecimento. | Open Subtitles | فقط لأني إرتديت نسخة مطابقة لفستان زفافها وكنت الشخص الأخير الذي شاهدها قبل إنقلاب مزاجها والهروب، لا يعني أن لدي أي علاقة بإختفائها. |
Nunca houve provas físicas que o ligassem ao desaparecimento dela. | Open Subtitles | ليس هناك دليل حسي يربطه بإختفائها |
A Kate diz-te adeus na prisão e ficas preocupado com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | كايت)، قالت لك وداعاً وأنت بالسجن) و بعدها إنشغلت أنت بإختفائها المفاجئ |
A Kate diz-te "Adeus" na prisão e ficas preocupado com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | كايت)، قالت لك وداعاً وأنت بالسجن) و بعدها إنشغلت أنت بإختفائها المفاجئ |
Talvez ele tenha alguma coisa a ver com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | رُبما لديه علاقة بإختفائها |
Talvez o Pierce e o seu parceiro tenham alguma coisa a ver com o desaparecimento. | Open Subtitles | ربّما لـ(بيرس) وشريكه علاقة بإختفائها. |