"بإستطاعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegues
        
    • podias
        
    • conseguires
        
    • pudesses
        
    • possas
        
    • pudesse
        
    • consigas
        
    • consegue
        
    • capaz
        
    Se me consegues ouvir preciso que me dês um sinal. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك سماعي , اريدكِ أن تعطيني علامة
    - consegues mesmo convocar o verdadeiro Livro? Open Subtitles هل أنت متأكد أن بإستطاعتك أن تستدعي الكتاب الحقيقي ؟
    Se calhar, podias mostrar-me onde mora a Menina Patty. Open Subtitles ربما بإستطاعتك أن تريني أين مكان الآنسة باتي
    Pensaste que podias rebentar connosco ou queimar-nos vivos, não foi? Open Subtitles هل ظننت أن بإستطاعتك نسفنا، أو حرقنا أحياء؟
    Talvez fosse melhor activares os fogos, se conseguires. Open Subtitles لربما أنتي يمكنك إضائة النيران الملعونة لو كان بإستطاعتك
    Se pudesses implantar uma ideia na cabeça de todas as pessoas aqui que ideia seria? TED لو كان بإستطاعتك زرع فكرة فى عقول الحاضرين هنا. ما ستكون هذه الفكرة؟
    Talvez mais tarde esta noite me possas explicar isso. Open Subtitles ربما لاحقاً هذه الليلة بإستطاعتك شرح هذا لي
    Vê se consegues um adiamento. Open Subtitles أنظري إذا بإستطاعتك الحصول على أي مماطلة لعينة
    Se consegues gerir uma companhia multimilionária a partir de um bar, enquanto bebes cocktails matinais, não deve ser muito difícil. Open Subtitles اعني إذا كان بإستطاعتك إدارة شركة بملايين الدولارات بينما أنت تشربين هنا صباحاً مزيج الشراب، فكيف يمكن أن يكون صعباً
    Então, se não o consegues fazer mudar de ideias, o que faço eu aqui? Open Subtitles اذا لم يكن بإستطاعتك تغيير رأيه لما انا هنا؟
    Se não consegues comprar silêncio, tens de eliminar a fonte do ruído. Open Subtitles إنْ لم يكُن بإستطاعتك شراء الصمت، يجب عليك القضاء على مصدر الضجيج.
    Disse-te que podias ir se tivesses um 4 no exame de História, mas não tiveste. Open Subtitles قلت لكِ بإستطاعتك الذهاب إذا إجتزتي إختبار التاريخ ، ولم تفعلي ذلك
    Não podias tê-lo alvejado. Estavas no hospital. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتك إرداؤه، فقد كنت بالمستشفى وقتها.
    podias ir para onde quisesses. Open Subtitles من المفترض ان يكون بإستطاعتك الكتابة على التذكرة تفاصيل اي مكان تريده
    Vai pelo outro lado. Distrai-os, se conseguires. Open Subtitles تولى الجانب الأخر وإستدرجهم بأكثر ما بإستطاعتك
    - Se conseguires levantar o pé, força. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك رفع ساقيك إلى هذا القدر،سأقول لك إفعلها
    Lembrei-me que talvez os pudesses levar a algum lado, amanhã. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كان بإستطاعتك اخذهم للخارج لمكان ما غداً
    Eu estava a salvo quando me encontraste. Não havia nada que pudesses provar Open Subtitles كنت بأمان عندما وجدتنى لم يكن بإستطاعتك إثبات أى شىء
    Talvez possas arranjar alguma coisa na loja. Open Subtitles And maybe you can pick up و ربما بإستطاعتك أخذ مناوبة another shift at the store. .أخرى في المستودع
    Talvez nos pudesse pagar pelo trabalho que fizemos aqui. Open Subtitles ربما بإستطاعتك أن تعطينا بعض المال مقابل العمل الذى أديناه
    Espero que consigas jogar com a mão esquerda. Open Subtitles أتمنى أن يكون بإستطاعتك رمي الكرة بيدك اليسرى
    - Não consegue tirá-lo? Open Subtitles هل بإستطاعتك إخراجها؟ كلا, أنا مجرد فني مختبرات
    Eu sei que és capaz amiguinho Open Subtitles أعلم أنك بإستطاعتك فعلها يا رفيقي الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus