"بإستطاعتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • consigo
        
    • poder
        
    • posso
        
    • podia
        
    - Não sei se consigo lidar com isso - Está muito pior agora, notou nisso? Open Subtitles لست متأكداً أن بإستطاعتى التعامل مع هذا أصبحت اسوأ الان.هل لاحظت هذا
    posso contar consigo para o ano? Open Subtitles لذا هل بإستطاعتى أن أكون معك العم القادم؟
    Que pai afortunado eu sou. Gostaria de poder levá-los comigo. Open Subtitles يالى من أب محظوظ ليت كان بإستطاعتى أخذكما معى.
    - Tru gostava de poder voltar atrás. Open Subtitles أتمنى لو بإستطاعتى إعادة اليوم وإصلاح ما حدث
    Não posso resolver os seus problemas. Mas ficar fora até tarde não ajuda. Open Subtitles ليس بإستطاعتى أن أحل مشاكلكم لكم و لكن التأخير ليلاً لن يحل شئ
    Será que posso conversar com sua mãe? Open Subtitles كنت أأمل أن يكون بإستطاعتى التحدث مع والدتك
    Não podia aceitar ver-te morto outra vez, não se eu pudesse salvar-te. Open Subtitles لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك
    A minha nave sofreu danos a vários níveis. A potência do escudo está a diminuir. Nao consigo manter a transmissao. Open Subtitles لقد فقدت سفينتى نظام دعم الحياه فى العديد من الأماكن، لن يكون بإستطاعتى إصلاح الإرسال
    Mudar tudo. O mundo. Apenas para ver se consigo. Open Subtitles اغير كل شئ ، العالم فقط لأرى إن كان بإستطاعتى هذا..
    Talvez deva ouvir melhor para a próxima vez, ver se consigo descobrir assim. Open Subtitles ربما عليّ الإقتراب المرة القادمه لأستمع لأرى إن كأن بإستطاعتى فهمها
    - Acho que a consigo derrotar. Open Subtitles أعتقد أن بإستطاعتى هزيمتها
    Se consigo screver Haiku enquanto skinheads batem com um sabão, consigo concentrar-me em qualquer lugar. Open Subtitles (هومر)،،إذا كان بإستطاعتى كتابة المطوّلات الشعريّة بينما يقذفنى السجناء بالصابون، فأنا أستطيعُ التركيز فى أىِّ مكان!
    Para poder ajudar, preciso de estar a par. Open Subtitles لو كان بإستطاعتى مساعدتك فأريد معرفة كافة التفاصيل
    Eu creio que talvez estejas doente... e queria poder ajudar, mas não posso. Open Subtitles أتمنى لو إن بإستطاعتى مساعدتك لكنى لا أستطيع
    Gostaria de poder contar mais sobre o que eles estão fazendo. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتى إخباركم عما يفعل أحباؤكم
    Quem me dera poder prendê-lo por todos os problemas que ele causou, mas... não és um ginecologista. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتى وضعه بين يديك عقابا له علي أفعاله، ولكنك... ولكنك لست بطبيب أمراض نساء!
    Eu posso ter o Patrick numa hora, seu atrasado. Open Subtitles بإستطاعتى ان انام معه فى غضون ساعة ايها الاحمق
    Mantiveste-me vivo porque precisavas de mim, porque eu podia construir isto para ti. Open Subtitles أبقيتنى حياً لإنك احتجت إلي لإنه بإستطاعتى بناء هذة لك
    Sabes quantas vezes é que eu podia tê-lo traído? Open Subtitles أتعلمين كم مرة كان بإستطاعتى أن أخون ؟
    Não podia deixá-lo fazer isso. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتى تركه يفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus