"بإسمكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu nome
        
    • o teu nome
        
    • no teu nome
        
    Você alugou esta carrinha com o seu nome de solteira e mãos ao trabalho. Open Subtitles إستأجرتِ هذه الشاحنة بإسمكِ قبل الزواج وذهبتِ للعمل.
    Fiz uma pequena pesquisa e não encontrei porte de armas permitidas em seu nome. Open Subtitles قمتُ ببحث صغير و لم أتمكّن من إيجاد رخصة سلاح بإسمكِ
    Bem, para começar, pode dizer-me o seu nome e onde escondem o livro de contas. Open Subtitles في البداية يمكنكِ إخباري بإسمكِ و أين تخفون سجل الحسابات و سوف نبدأ من هنا
    Lamento por ti. Talvez me possas dizer o teu nome também, querida. Open Subtitles أناآسفٌلأجلكِ، ربما يجدر بكِ أن تُخبرينى بإسمكِ ,أيضاً , عزيزتى.
    Estava a chamar pelo teu nome. Não me ouviste chamar o teu nome? Open Subtitles لقد كنتُ أنادي بإسمكِ لماذا لم تسمعيني أنادي بإسمكِ؟
    - Diz-Ihe o teu nome. Open Subtitles - Tell him your name, honey. . أخبريه بإسمكِ يا حبيبتى - . آدى -
    Coloquei um alerta do "Google" no teu nome, e isto apareceu. Open Subtitles لدي تنبيه على قوقل بإسمكِ ؛ و لقد ظهر هذا
    Pode dizer-me o seu nome e a sua data de nascimento? Open Subtitles أيمكنكِ أن تخبريني بإسمكِ وتاريخ مولدكِ ؟
    E a escritura da casa será em seu nome, certo? Open Subtitles وصك المنزل سيكون تماماً بإسمكِ, صحيح ؟
    A senhora, pode dizer-nos o seu nome? Open Subtitles أنتِ . هلا تُخبرين الجميع بإسمكِ ؟
    Pode dizer-me o seu nome? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبرينا بإسمكِ آنستي؟
    O seu nome, por favor? Open Subtitles هل لي بإسمكِ رجاءً يا عزيزتي؟
    Há um ticket no seu nome com um visto no Charles de Gaulle. Open Subtitles هناك تذكرة إلكترونية بإسمكِ وتأشيرة في مطار (تشارلز ديغول).
    Acalme-se. Diga-nos o seu nome. Open Subtitles إهدئي فحسب وأخبريني بإسمكِ
    Agora diz-me o teu nome e a unidade que fazes parte. Open Subtitles الآن أخبريني بإسمكِ وإلى أي وحدة تنتمين
    Queres manter o teu nome? Open Subtitles أترغبين بالإحتفاظ بإسمكِ ؟
    Como é mesmo o teu nome? Open Subtitles هل أخبرتني بإسمكِ مجدداً ؟
    Não me disseste o teu nome. Open Subtitles لم تخبريني بإسمكِ
    Diz o teu nome e do teu pai. Open Subtitles أخبريه بإسمكِ و إسم والدكِ.
    Não me disseste o teu... nome. Open Subtitles لم تخبريني حتى... بإسمكِ
    - Diz-me o teu nome. - Isabella. Open Subtitles أخبريني بإسمكِ - (إيزابيلا) -
    Não, não posso. Sabes porquê? Está no teu nome. Open Subtitles كلا، كلا، لا أستطيع، لأنّه بإسمكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus