"بإسمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • nome dela
        
    • seu nome
        
    • o nome
        
    • em nome
        
    • pelo nome
        
    • chamá-la
        
    Importa-se de me dizer o nome dela? Open Subtitles أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟
    Ouvira muitas vezes o nome dela durante... o ano e meio passado sobre a última vez que se viram. Open Subtitles لقد سمع بإسمها مرات عديدة منذ آخر لقاء بينهم.
    Sabemos que estavas aí com a Danni. Ouvimos-te dizer o nome dela. Open Subtitles لقد كنت بالداخل معها لقد سمعناك و أنت تتفوه بإسمها
    Então Ihes direi seu nome e sobrenome de solteira. Open Subtitles عندئذ سوف أخبركم بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج
    Digo, estava na casa da família dela. Disse o seu nome três vezes. Open Subtitles أعني أنني كنت في منزل أهلها ناديت بإسمها 3 مرات
    "por isso, em nome dela, juntei-o à minha lista de herdeiros. Open Subtitles لدي عدد قليل من المُقربين و لذلك قد قررتُ بإسمها أضافتك إلى قائمتي للورثة
    Também pesquisei pelo nome na Direcção Geral de Viação para o registo de uma carrinha preta. Open Subtitles بالإضافة، أجريتُ بحثاً بإسمها عبر برنامج قسم السيارات وإن كانت تملك شاحنة سوداء صغيرة
    Ela disse-lhe o nome dela ou como é que tinha ido ali parar? Open Subtitles هل أخبرتك بإسمها أو كيف وصلت إلى هنا أي شيء ؟
    Desejas saber escrever músicas. Sentes a necessidade de dizer o nome dela em conversas à toa. Open Subtitles يبدو إنك فى الطريق الصحيح ، كل ما عليك ان تأتى لي بإسمها من اجل محادثة غير عادية
    Todas as noites, ele olha para o céu, vê a lua e uiva o nome dela. Open Subtitles و كل ليلة ينظر إلي السماء، يري القمر و يتناجي بإسمها
    - A Jenny estava... - Não digas o nome dela! Open Subtitles ..جيني همفري لقد كنت فقط - لاتنطق بإسمها -
    Ainda não acredito que colaste a escritura no nome dela. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    Iremos gritar depois, em uníssono, o nome dela em todos os túneis. Open Subtitles ثم نقوم بالصراخ بإسمها فى إنسجام فى جميع أنحاء الأنفاق.
    E os registos do hotel mostram um quarto no nome dela, mas ela nunca entrou. Open Subtitles ووفقَ سجلات الفندق كانت هناكَ غرفة محجوزة بإسمها لكنها لم تأتي ابداً
    Diga-nos o nome dela, Sr.Castillo, já. Open Subtitles أما لماذا أنت كُنْتَ حقاً خارج البيت أخبرنا بإسمها مستر كاستيلو الآن
    Eric, verifica se ela tem outras propriedades - ou veículos em seu nome. Open Subtitles وأيضاً إن كان لديها أى منازل أو سيارات بإسمها
    Invoca-te pelo seu nome secreto. Open Subtitles وحينما تقتل أحداً، فأنت تحصل على روحهُ. تأخذها بإسمها السرّي.
    Que se erga bem alto o seu nome." Open Subtitles فليحفظ الرب أفريقيا ويسمو بإسمها
    O jogo acabou, e todo o teu serviço secreto em nome dela, foi em vão. Open Subtitles اللعبة إنتهت وكل عمالتك السرية بإسمها ذهبت هباءً
    Pelo menos estás a chamá-la pelo nome e não "a loira". Open Subtitles على الأقـل أنتِ تنادينها بإسمها وليـس بالشقــراء
    Ele costumava chamá-la a meio da noite, acordava a casa toda. Open Subtitles كان يصرخ بإسمها في منتصف الليل و يوقظ المنزل كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus