O Governador Feron pediu aos holandeses dois milhões de "livres", em nome do rei. | Open Subtitles | إقترض المحافظ فيرون مليوني ليفر من الهولنديين بإسم الملك |
Vou assiná-los em nome do rei Ricardo. | Open Subtitles | أكتب كل ما تريد و سوف أوقع "عليها بإسم الملك " ريتشارد |
em nome do rei, cuja dignidade represento, exijo desculpas. | Open Subtitles | بإسم الملك أطالب بالإعتذار Sameh_arnold77 |
Erzsébet Báthory, estais presa em nome do rei, por aprisionar, torturar e assassinar jovens mulheres nas masmorras do vosso castelo. | Open Subtitles | "ايرجيبيت باثورى" أقبض عليك بإسم الملك بتهمة تعذيب وقتل الفتيات الشابات فى قبو قلعتك |
Roberto de Gloucester, reclamo-vos como meu prisioneiro em nome do rei Estêvão. | Open Subtitles | "يا (روبرت) من "جلوستر أنا أستحقك كسجين لي (بإسم الملك (ستيفن |
Abri em nome do rei. | Open Subtitles | أفتحوا بإسم الملك |
em nome do rei Artur, abram a porta! | Open Subtitles | بإسم الملك آرثر افتحوا الباب |
Afasta a má sorte, em nome do rei e das meninas. | Open Subtitles | يُرسلُ misforunes بعيداً، بإسم الملك... والبنات. |
Executo-te em nome do rei. | Open Subtitles | أعدمكَ بإسم الملك |
Confisco-as em nome do rei. | Open Subtitles | ساصادرهم كلهم بإسم الملك |
Pare em nome do rei! | Open Subtitles | توقفِ بإسم الملك |
Abra em nome do rei! | Open Subtitles | إفتحِ بإسم الملك |
Abram em nome do rei! | Open Subtitles | إفتحِ بإسم الملك |
Abram em nome do rei! | Open Subtitles | إفتحوا بإسم الملك |
Reclamo este satélite em nome do rei Edward VII, Imperador da ìndia, | Open Subtitles | أدّعي هذا القمر الصناعي بإسم الملك (إدوارد) السّابع، إمبراطور الهند |
Parai em nome do rei! | Open Subtitles | سلموا أنفسكم بإسم الملك |
Parem em nome do rei! | Open Subtitles | توقف بإسم الملك هذا أنا.. |
em nome do rei Koopa. | Open Subtitles | - آه ، آه ! - بإسم الملك كوبا . |
Parai, em nome do rei! | Open Subtitles | أمسك به -توقف بإسم الملك |
Abra os portões, em nome do rei Henry. | Open Subtitles | إفتح أبوابك بإسم الملك (هنري)َ |