Tivemos uma falha mecânica, vou nos trazer de volta. | Open Subtitles | لقد كان لدينا فشل في المحرك، سأقوم بإعادتها. |
Temos de consertar isso. Vou estalar de volta ao lugar. | Open Subtitles | ، علينا معالجتها سأقوم بإعادتها إلى مكانها |
Ela não vai deixar-te levá-la para o hospital. Ela é teimosa. | Open Subtitles | لن تسمح لك بإعادتها إلى المُستشفى، فإنّها عنيدة. |
Só quero trazê-la para casa em segurança, mais nada. | Open Subtitles | الآن هذا ينعلق بإعادتها إلى المنزل . بأمان ، هذا كل شيء |
Quer dizer, porque não alugá-las e depois devolver quando já não precisamos mais delas, percebem? | Open Subtitles | أعني، لما لا نستأجرها، ثمّ نقوم بإعادتها إذا انتهينا منها ؟ |
Senhoras e senhores, se puder ter a vossa atenção, prometo devolvê-la numa hora. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إذا استطيع ان احصل على انتباهكم اعدكم بإعادتها خلال ساعه |
Vamos até End House devolvê-lo e assim temos oportunidade de voltar a ver a encantadora Nick. | Open Subtitles | سوف نقوم بإعادتها إلى البيت الأخير و هكذا ستكون لدينا فرصة أخرى لنلتقي بالآنسة "نيك" الساحرة |
Trouxeram-na de volta como humana. | Open Subtitles | لقد قاموا بإعادتها مرة ثانية كبشرية |
- Leva-a de volta. | Open Subtitles | قم بإعادتها إلى مسكنها العسكري |
Chorar não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | البكاء لن يُجدي بإعادتها مجدداً |
Mandem-na de volta para o hospital. | Open Subtitles | قومي بإعادتها ثانيه الى المستشفى. |
Por falar em pais, é melhor levá-la aos pais dela. | Open Subtitles | على أية حال, بالحديث عن الأهل سأكون سعيدا بإعادتها إليهم |
Vamos levá-la para a tenda. | Open Subtitles | لنقم بإعادتها الى الخيمة |
Posso ajudá-lo a trazê-la para casa, mas tenho de ver o computador dela. | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع مساعدتك بإعادتها للمنزل، لكن... علي أن أرى حاسبها. من فضلك |
O correcto a fazer, é devolver ao dono dela. Existe alguma maneira de localizá-lo? | Open Subtitles | مبدأ المسؤوليّة يقضي بإعادتها لمالكها الفعليّ، أمن وسيلة لتتبعه؟ |
Tens de devolver tudo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقوم بإعادتها كلها . الآن |
E é por isso que eu a estou a devolvê-la a ti agora. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا ما أفعله الآن بإعادتها إليكِ. |
Foi raptada. Prometeram devolvê-la, se o pai colocasse a bomba no avião. | Open Subtitles | اِختطفها بعض الرجال ووعدوا بإعادتها إذا قام والدي بزرع قنبلة على الطائرة |
Vamos devolvê-lo... e negociamos uma pena suspensa ou algo do género. | Open Subtitles | سنقوم بإعادتها ثم نحاول التفاوض معهم |
Prometo devolvê-lo antes que se torne um Pontiac. | Open Subtitles | "أعد بإعادتها قبل أن تتحول إلى سيارة "بونتياك |