"بإعدامه" - Traduction Arabe en Portugais

    • executá-lo
        
    • execução
        
    • executou-o
        
    - É necessário! O Uther vai executá-lo ao amanhecer. Open Subtitles علينا ذلك , أوثر سيقوم بإعدامه في الصباح.
    Melhor. Planeiam executá-lo com quem o acompanha, amanhã. Open Subtitles . بل أفضل , سيقمون بإعدامه مع رفيقه غداً
    Vão forçar uma confissão e executá-lo. Open Subtitles أنت تعلم طريقتهم سنتزعون منه أعتراف و يقومون بإعدامه
    Bem colocado, com poder para o ameaçar e ordenar a execução dele. Open Subtitles رفيع المستوى ، وبسلطة تهدده وتأمر بإعدامه
    Pensamos que o nosso criminoso usou-o para entrar e, depois, executou-o. Open Subtitles 32 مساءا نعتقد بأن المجرم استخدمه ليصل الى الداخل بعدها قامو بإعدامه
    Eles vão encontrar o traidor e executá-lo. Open Subtitles سيجدون الخائن وسيقومون بإعدامه.
    Vou executá-lo como um espião minóico, traidor e degenerado. Open Subtitles سأقوم بإعدامه كونه جاسوس للملك ماينوس خائن ومنحط أو...
    Não, pior. Ele foi preso pelos D'Haran. lam executá-lo por roubar. Open Subtitles (لا، أسوأ، لقد اعتقل من قبل الـ(داهارانيون سوف يقومون بإعدامه للسرقة
    E depois vão executá-lo. Open Subtitles و سيقومون بعدها بإعدامه
    Ele está a ler uma lista dos alegados crimes do Hassan. Assim que acabar, ele vai executá-lo. Open Subtitles إنه يقرأ لائحة بجرائم (حسان) المزعومة حالما ينتهي، سوف يقوم بإعدامه
    Vamos executá-lo. Open Subtitles سوف نقوم بإعدامه.
    Vamos executá-lo. Open Subtitles سوف نقوم بإعدامه.
    Eles irão executá-lo. Open Subtitles سيقومون بإعدامه
    Vão executá-lo esta noite. Open Subtitles سوف يقومون بإعدامه الليلة!
    Celebrámos a sua condenação, não a sua execução. Open Subtitles كنا نحتفل بإدانته و ليس بإعدامه
    É um mandado para a sua própria execução. Open Subtitles إنه تحذيرٌُ بإعدامه هو
    Isto não era suposto ser por causa de uma execução! Open Subtitles ! لا يفترض أن يذكّر هذا المعرض بإعدامه
    O general executou-o ontem. Open Subtitles اللواء أمر بإعدامه يوم أمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus