"بإعطائك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar-te
        
    • dar-lhe
        
    • deu-te
        
    • lhe dar
        
    Se sair daqui, a minha única mágoa será dar-te a maior "cacha" da tua vida. Open Subtitles إذا خرجت، فندمي الأوحد سيتمثل بإعطائك السبق الصحفي الأكبر في حياتك في حياتك
    Vou dar-te uma palhinha e um dos meus melhores cachorros-quentes! Espero que gostes! Open Subtitles سأقوم بإعطائك ماصة، وأفضل شطيرة سجق لديّ، آمل أن تعجبك
    Vou dar-te uma última oportunidade para assinares pela Empire. Open Subtitles و الان , سأقوم بإعطائك فرصة أخيره لكي توقع مع الامبراطورية
    Vou dar-lhe soro, para neutralizar o álcool no seu corpo. Open Subtitles حسنا، سأقوم بإعطائك بعض السوائل لعلاج الكحول في جهازك.
    Queremos dar-lhe heparina, um anti-coagulante. Open Subtitles سنبدأ بإعطائك الهيبارين إنه مذيب لكتل الدم
    O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. Open Subtitles أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Não, não lhe dar o meu carro. Provavelmente ia conduzi-lo. Open Subtitles لا, لن أقوم بإعطائك سيارتي على الأرجح لن تستطيع قيادتها
    O Fitz está a dar-te tudo o que pediste. Open Subtitles فيتز يقوم بإعطائك كل شيء قد طلبيتيه منه
    Não se trata de dar-te uma coisa que te faça lembrar dela. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بإعطائك شيئا لتتذكرها به
    ok, então... vamos dar-te vários rolos de película. Open Subtitles حسنا سنقوم بإعطائك مجموعة من الأفلام
    Vamos dar-te outra injecção. Open Subtitles حسناً ، فاليقوموا بإعطائك واحداً آخر
    Ned, deixa-me dar-te algo por teres tomado conta da Maggie. Open Subtitles (نيد) اسمح لي بإعطائك أجر بسيط مقابل رعاية طفلتي
    Olha, deixa-me ajudar-te. dar-te o benefício da minha experiência. Open Subtitles انظر ، دعنى أساعدك بإعطائك خلاصة خبرتى
    E com isso em mente, eu quero dar-te a ti os 80 hectares que comprei comprei aos Pritchard. Open Subtitles ولهذا فإنني سأقوم بإعطائك المئتي هكتار الذي قمنا بشرائهم من عائلة "بريتشارد
    Posso dar-te informações, se precisares. Open Subtitles سأكون سعيدة بإعطائك توجيهات إن رغبت
    Queremos dar-lhe heparina, um anticoagulante. Open Subtitles سنبدأ بإعطائك الهيبارين إنه مذيب لكتل الدم
    Vamos dar-lhe tiroxina. Vai sentir-se melhor e mais feliz. Open Subtitles سنبدأ بإعطائك الثايروكسين سيحسن من حالتك و يعلي من مزاجك
    Porque dar-me 3000 devia-me convencer a dar-lhe mais. Open Subtitles لأن بإعطائك لي ثلاثة الآف كربح، سيقنعني أن أعطيك أكثر.
    - deu-te um novo escritório. Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟ لقد قام بإعطائك مكتباً جديداً
    Sim, esteve aqui, e deu-te uma injecção. Open Subtitles نعم ، هو كان هنا وقام بإعطائك حقنة
    Deixa-me adivinhar. Ela deu-te um feitiço. Open Subtitles دعيني أحزر, لقد قامت بإعطائك تعويذةً ما
    Tomei a liberdade de lhe dar algo para ajudar a relaxar. Open Subtitles ‫لقد سمحت لنفسي بإعطائك شيئاً ‫ليساعدك على الاسترخاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus