Fui contatado pessoalmente pelo grande traídor, Goldstein que me mandou assassinar certos funcionários do Partido do Interior. | Open Subtitles | إتصلت شخصيا بالخائن جولدشتاين أعطيت أوامر بإغتيال موظفين معينين في الحزب الداخلي |
a vossa missão é assassinar os comandantes e expor os campos. | Open Subtitles | أنتم موكًّلون بإغتيال القواد الميدانيين و كشف المعسكرات |
Ele também tem um carinho em assassinar os amigos. | Open Subtitles | لديه أيضًا ولعٌ بإغتيال أصدقائه. |
Mas, por mais que tente, não encaixa o tiroteio de hoje com o assassinato do Kennedy. | Open Subtitles | أن هناك مطلق ثان للنار في ذلك الركن المعشب لكن سأحاول,لا يمكنني أن أجد شيئا يربط إطلاق النار اليوم بإغتيال كيندي |
Mas o que isso tem a ver com o assassinato do governador? | Open Subtitles | لكن ما علاقة كل ذلك بإغتيال الحاكم؟ |
O Oswald também está a ser interrogado para ver se tem alguma ligação com a chacina do presidente. | Open Subtitles | "يتم إستجواب (أوزوولد) أيضًا، لنرى إن كانت هنالك أي علاقة تربطه بإغتيال الرئيس" |
Diz-se que Lo Pan mandou assassinar o chefe dos Chang Sings, o Lem Lee. | Open Subtitles | بأن " لو بان " الكلمة الملائمة هى أنه أمر بإغتيال رئيسعصابة(تشانجسينجس)السيد"ليملى" |
Obrigaram-me a cooperar com o assassinato do Cão de Guarda. | Open Subtitles | جعلوني أتعاون بإغتيال مراقب العدالة |
É do calibre de Pearl Harbor ou do assassinato do Kennedy. | Open Subtitles | هذا شبيه بإغتيال (بيرل هاربر) أو (كينيدي) |
NUNCA DUVIDOU DA CULPA DO IRMÃO NO assassinato do PRESIDENTE KENNEDY. TEM 84 ANOS. | Open Subtitles | لم يشكك أبداً في أخيه المتهم بإغتيال (كيندي) .إنهفيالرابعةوالثمانينمنعمره" |
- Uma conspiração? Achas que estão envolvidos no assassinato do Kennedy? | Open Subtitles | أتعتقد أن لهم علاقة بإغتيال (كندي)؟ |
Esta história não diz que o Oswald é o homem procurado por ligação à chacina do presidente. | Open Subtitles | "لكن القصص لا تقول بأن (أوزوولد) مطلوب لأنه مربوط بإغتيال الرئيس" |