| Precisas de trabalhar a rotação. Os braços são demasiado expressivos. | Open Subtitles | تحتاجين أن تعثري على صفاء ذهنك، ذراعيك ترفعينها بإفراط معبر |
| Foi o censor, acharam que era demasiado sexy. | Open Subtitles | لقد كان المراقب. لقد ظن أنك كنت مثيرة بإفراط |
| Decidimos não pôr em risco a relação, conhecendo-nos demasiado. | Open Subtitles | لقد أقررنا أننا لانريد تعريض علاقة صداقتنا للخطر بالتعرّف على بعضنا بإفراط |
| Invejava o seu estatuto social e era excessivamente generosa para ele. | Open Subtitles | وتحسده على وضعه المجتمعي وكانت سخية معه بإفراط |
| Se eu estivesse excessivamente ou exageradamente ansiosa, de acordo com o Merriam-Webster, mas não há nada exagerado ou excessivo sobre manter-nos a todos fora da prisão. | Open Subtitles | من المحتمل، إذا أنا كنتُ مُتلهف بإفراط أو بشكل غير معقول وفقاً لميريام وبستر ولكن لا يوجد شيء غير معقول أو مفرط |
| - Quer dizer, ele tem um lado mau e bebe demasiado, o que deve resolver, e já. | Open Subtitles | -أعني أنه لديه جانبه العصبي وأنه يتجرع بإفراط الأمر الذي يجب أن يعمل عليه سريعاً |
| ". O segundo é o perfeccionismo socialmente prescrito, a sensação de que a sociedade é excessivamente exigente: "Eu sinto que os outros são demasiado exigentes comigo". | TED | الثانية هي الكمالية المفروضة مجتمعيًا فكرة أن الببئة الإجتماعية تطلب بإفراط "أشعر بأن الآخرين يطلبون الكثير مني" |
| Está a beber demasiado, a meter-se em brigas. | Open Subtitles | إنه يشرب بإفراط ينخرط في مشاجرات |
| Não quero parecer uma mulher solitária demasiado interessada na vida das crianças alheias... | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو امرأة وحيدة تهتم بإفراط بأطفال شخص آخر... |
| Pensei que seria demasiado bom para nós. | Open Subtitles | إعتقدتُ هذا سيكون تمتع بإفراط |
| Porque o papá gosta demasiado de mim. | Open Subtitles | بابا يحبني بإفراط |
| Ele gosta demasiado de mim. | Open Subtitles | إنه يحبني بإفراط |
| Isso parece-me demasiado agreste. | Open Subtitles | هذا يبدو قاسٍ بإفراط |
| Até demasiado. | Open Subtitles | بإفراط أحياناً. |
| - É demasiado forte. | Open Subtitles | -سحره قويّ بإفراط . |
| Tenho a certeza disso, mas é excessivamente ciumento? | Open Subtitles | - انا متأكّد من ذلك، لكن هَلْ هو غيور بإفراط |
| O meu filho gostava de beber. Às vezes excessivamente. | Open Subtitles | أبني أحب أن يثمل, بإفراط أحياناً |
| A espécie humana cresceu excessivamente. | Open Subtitles | زاد العدد الإنساني بإفراط. |
| Foi excessivamente zeloso. | Open Subtitles | لقد كنت متحمس بإفراط. |
| É que tornei-me excessivamente cuidadoso. | Open Subtitles | -قد تحمّستُ بإفراط شديد . |