"بإلتهاب الكبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • hepatite
        
    A estrela do espectaculo está com hepatite e a tourné foi cancelada até que recupere. Open Subtitles يبدو أن نجم العرض أصيب بإلتهاب الكبد, و أٌلغيت الرحلة حتى يتعافى
    As pessoas admiram-se porque apanham gripe, ou hepatite, quando a culpa é dai. Open Subtitles اعني يتسائل الناس لماذا يتسممون او أو يصابون بإلتهاب الكبد بينما كلّ ما عليهم هو النظر إلى وعاءالوجبات الخفيفة
    Eles querem fazer mais testes, para ter certeza que nunca teve - hepatite, essas coisas. Open Subtitles سيقومون ببعض التحاليل للتأكد فقط من عدم إصابتك بإلتهاب الكبد او ماشابه ذلك
    Talvez tenhas apanhado hepatite C nas tuas viagens? Open Subtitles ربما أصبتِ بإلتهاب الكبد الوبائي أثناء سفرك؟
    Olha para este sitio. Vamos apanhar hepatite só de respirar. Open Subtitles انظر لهذا المكان، لسوف تُصاب بإلتهاب الكبد بمُجرّد إستنشاق الهواء.
    Uma amiga minha apanhou hepatite de um hambúrguer de um destes locais. Open Subtitles صديق لي أ ُصيب بإلتهاب الكبد الوبائي ! لتناوله سندوتش برجر من أحد تلك الأماكن
    Ela não sabe mesmo, que tens hepatite C? Open Subtitles هل كانت فعلاً لا تعلم بإصابتك بإلتهاب الكبد الفيروسي "ج"؟
    Tenho hepatite C! Deus! Open Subtitles أنا مصاب بإلتهاب الكبد الفيروسي "ج", يا إلهي!
    Toda a gente por aqui parece que tem hepatite. Open Subtitles كل شخص حولنا يبدو كأنه مصاب بإلتهاب الكبد ابي .
    Mas, sabes, as boas noticias são, que o higienista da nossa vítima transmitiu-lhe hepatite C. Open Subtitles لكن مهلاً ، أتعلم ماهي الأخبار الجيدة... أخصائية صحة أسنان ضحيتنا تقول أنّه أصابها بإلتهاب الكبد "ج"
    Como é que realmente contraiu hepatite C? Open Subtitles -كيف أصبتِ فعلا بإلتهاب الكبد "ج"؟
    Isto é uma informação da ADA afirmando que o Dan nunca teve hepatite C. Open Subtitles يقول أنّ (دان) لم يصب ابدا بإلتهاب الكبد "ج"
    O Cesário, filho da Alina, tem hepatite. Não sei bem... Open Subtitles سيزارو) ابن (ألينا) مصاب بإلتهاب الكبد)
    Eu é que tenho hepatite C. Eu só... Open Subtitles وأصبت بإلتهاب الكبد "ج" أنا فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus