"بإلقاء التحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • olá
        
    Não me vou meter nisso, sou só um fã que veio dizer olá. Open Subtitles ليست لدي نية سيئة أنا فقط معجب يرغب بإلقاء التحية
    Por isso é que vim dizer olá. Open Subtitles حسناً ، هذا هو السبب لرغبتي بإلقاء التحية
    Além disso, foste tu que me convenceste de que devia começar o meu dia a dizer olá à minha mãe. Open Subtitles بالإضافة أنت من آتي بذلك الجدل المٌقنع حول أني يجب أن أبدأ يومي بإلقاء التحية علي أمي
    Diz olá! Mickey Jackson. Open Subtitles قم بإلقاء التحية على، ميكي جاكسون
    Desce e diz olá. Open Subtitles تعالي إلى الأسفل و قومي بإلقاء التحية
    olá. Tenho permição para dizer olá a ele? Open Subtitles أهلاً هل مسموحٌ لي بإلقاء التحية له ؟
    Dizíamos "olá" um ao outro. Open Subtitles فقط كنا نعرف بعضان بإلقاء التحية
    - Só um pouco. Dizes olá ao avô? Open Subtitles أترغبين بإلقاء التحية على جدك؟
    VINYL Segredos Sussurrados Vou dizer olá ao Maury. Open Subtitles - @moviesm7 سأقوم بإلقاء التحية إلى ماوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus