E vocês também podem ver algumas fotos da empresa dele onde se pode ver que ele tinha gosto por um certo tipo de imagem. | TED | و بإمكانكم رؤية بعض الصور من خلال البطاقة الخاصة بزميله في العمل حيث أن لديه ذوق خاص في نوع معين من الصور. |
podem ver o ponto azul ali a cortar. | TED | بإمكانكم رؤية تلك النقطة الزرقاء تقوم بالقطع. |
Não liguem aos pormenores moleculares, mas penso que podem ver como são diferentes. | TED | لا تقلقوا بشأن التفاصيل الجزيئيّة، ولكن أعتقد أنّه بإمكانكم رؤية الاختلاف فيهم. |
podem ver como isto pode ser um problema especialmente porque o governo considera secreto grande parte do que faz. | TED | الآن، أصبح بإمكانكم رؤية المشكلة، وخاصة مع اعتقاد الحكومة بأن كثير مما تقوم به هو خفي. |
É possível ver a coloração hemorrágica, por isso deve ter ocorrido pouco antes dela morrer. | Open Subtitles | الآن، بإمكانكم رؤية البقعة النزيفيّة، لذا لابدّ أنّه حدث بوقتٍ قريب من لفظ أنفاسها الأخيرة. |
podem ver o novo século caminhar na nossa direcção e soa a algo assim. | Open Subtitles | بإمكانكم رؤية القرن الجديد يتجه نحونا ويبدو مثل هذا |
É necessário um laboratório para o ver a três dimensões, mas a duas dimensões, julgo que podem ver a bela simetria e iluminação de uma mente normal, a funcionar. | TED | لكنها تحتاج إلى مختبر لمشاهدتها بثلاثة أبعاد ، ولكن من خلال بعدين اثنين ، بإمكانكم رؤية التناظر الجميل والمُضيء في فترة عمل الدماغ الطبيعي. |
podem ver no meio aquele aparelho, aquela pequena estrutura, a contrair-se. Aquilo é o ventrículo esquerdo a enviar sangue através da válvula aórtica. | TED | بإمكانكم رؤية الجهاز في المنتصف تلك البنية الصغيرة، تنبثق. هنا تشاهدون البطين الأيسر يدفع الدم عالياً باتجاه الصمام الأبهري |
podem ver cada passo que tomei. | TED | بإمكانكم رؤية كل خطوةٍ أقوم بها. |
podem ver como o Ansel Adams criou uma obra genial... usando apenas a luz e as sombras. | Open Subtitles | لذا, بإمكانكم رؤية كيف استطاع (أنسل آدمز) صناعة عمل عبقري... باستخدام الضوء و الظل فحسب. |
Posso não sentir o calor da corrente do Golfo quando salto para a água, mas é possível ver os efeitos que provoca em toda a zona. | Open Subtitles | قد لا أكون قادراً على الشعور بدفء تيار الخليج) بمجرد القفز إليه مباشرةً) لكن بإمكانكم رؤية آثاره حول أرجاء المكان |